Accessibility links

«Человек идет в плавках, ему штраф заплатить нечем»


– Как вы относитесь к идее штрафовать тех туристов, которые выходят в город в неподобающем виде?

Саид Сангулия: Отлично! Вы понимаете, что есть какие-то культурные ценности у нашего народа, и они идут в противовес с тем, что отдыхающие ходят в общественных местах в неприглядном виде. Меня это чуть оскорбляет, мои традиции, моего народа.

Саид Куджба: Мы должны их на руках носить, я считаю, потому что это наша копейка, наша национальная экономика, и мы должны ее развивать.

– Идею штрафов вы поддерживаете или нет?

Саид Куджба: Нет, мы должны их уважать и привлекать туристов.

Иван: Насчет сразу штраф вводить – это слишком радикально. Но вводить какие-то меры – это да, это нужно. У милиции же хватает сотрудников, их же много, могут быть патрули, когда отдыхающих много, пусть они делают предупреждения для начала. То есть на первое время предупреждения, а потом уже штрафы. Опять же как штрафовать? Человек идет без документов, без ничего, надо штраф выписать как-то или будет задерживать? А человек идет в купальнике или в плавках, ему штраф даже заплатить нечем.

«Человек идет в плавках, ему штраф заплатить нечем»
please wait

No media source currently available

0:00 0:03:45 0:00
Скачать

Ирина Папба: Да, я поддерживаю эту идею, потому что в других странах, в мусульманских, вот я была в Дубае, а чем у нас хуже? Мы тоже придерживаемся своих традиций, я считаю, что с оголенным торсом или в купальном костюме не нужно ходить. Для этого есть отведенные места, пляж, пожалуйста. Штрафные санкции всегда эффективны.

Роберт Джопуа: Я думаю, что достаточно устного предупреждения, насколько необходим штраф? Тот же турист, если он вышел, извините, в плавках, куда-то за набережную, как его в участок отвести? Мне кажется, что сами люди, жители Абхазии подскажут, они поймут. Поэтому думаю, что нет необходимости.

Мераль: Как только начнут штрафовать, тогда все прекратится, я думаю, тогда они перестанут ходить в купальных костюмах там, где не нужно.

Инал: В Турции на входе в мечеть размещают баннеры, текста нет, картинками все объясняют. Было бы эффективно проводить информационную работу в этом плане, а законодательство, в конце концов, если мы придем к тому, что мы не можем влиять на людей, тогда уже радикальные какие-то методы принимать. На въезде в Абхазию можно размещать какие-то информационные таблички. Ничего мы этого не сделали, сделаем просто закон, мне кажется, что эффективность от этого пострадает.

Диана: К себе в кафе я не запущу, у меня на берегу есть кафе. К себе я не запущу в плавках, пускай он выйдет, уйдет, не заплатит, не посидит у меня, но зато я к себе уважение требую.

Тая: Нет, конечно, как я могу поддерживать эту идею. Мне кажется, что она абсурдна вообще с самого начала. Неподобающие, но не голые же. А потом, извините, есть какие-то ограничения, допустим, в Прибалтике в ресторан без чулок женщина не может зайти вечером, а днем она может быть там в купальнике, особенно в прибрежной полосе. Создавайте здесь такие условия: где-то можно, где-то нельзя. На пляже – да, в общественных местах, я понимаю, не очень приятно, когда заходит, допустим, в музей молодая женщина, у которой шорты недозволенно короткие и верх вообще открытый, чуть ли не до пупка, конечно, это неприлично. У нас город не только курортный, это еще и административный центр, но надо создавать эти условия, ограничения, говорить, где можно, а где нельзя, как можно.

– Вы против штрафов?

Тая: Против штрафов.

Текст содержит топонимы и терминологию, используемые в самопровозглашенных республиках Абхазия и Южная Осетия

XS
SM
MD
LG