Accessibility links

Список "избранных" не для всех


Юные жители села Саберио, расположенного с абхазской стороны административной границы, целый месяц ждали разрешения на посещение школы в селе Пахулани
Юные жители села Саберио, расположенного с абхазской стороны административной границы, целый месяц ждали разрешения на посещение школы в селе Пахулани
Старшеклассники из села Саберио на территории де-факто республики Абхазия сумели получить необходимые пропуска для пересечения административной границы. Теперь они смогут продолжить обучение в грузинском селе Пахулани. Однако учеников младших классов такой возможности лишили.

Юные жители села Саберио, расположенного с абхазской стороны административной границы, целый месяц ждали разрешения на посещение школы в селе Пахулани. Географически два населенных пункта расположены совсем близко, однако непреодолимым барьером для школьников стали российские погранзаставы. С начала учебного года учащимся перекрыли дорогу через де-факто границу из-за отсутствия документов на русском языке. Рассказывает корреспондент грузинской службы Радио Свобода в Самегрело Тамар Зантарая:

"Они сумели возобновить учебу только после того, как де-факто власти Абхазии перевели их свидетельства о рождении на русский язык и составили новый список детей, которые могут пересекать так называемую границу".

Еще несколько лет назад для учебы в Пахулани из Саберио переходило 48 детей. Однако из-за трудностей с пересечением де-факто границы это число сократилось до 25. Но и сейчас разрешение на обучение в грузинских школах получили не все. Как говорят местные жители, после рассмотрения вопроса в Сухуми одним из российских генералов в список "избранных" было решено не включать учеников младших классов. Тем, кто не успел доучиться до восьмого класса, предложено продолжить учебу в абхазских школах на русском языке. Вот как прокомментировал это ограничение директор второй школы Пахулани Вахтанг Гогохия:

"Причина, по которой учеников младших классов не будут пропускать, как нам сказали, заключается в том, что они в силу своего возраста смогут освоить русский язык и обучаться на нем. Но они не знают ни русского, ни абхазского языков даже на разговорном уровне!"

Село Пахулани вчера посетил госминистр Грузии по реинтеграции Паата Закареишвили. Он заявил, что планирует поднимать вопрос пересечения административной линии на всех возможных площадках:

"Мы ожидаем начала пятисторонних переговоров в Гали по реагированию на инциденты. Эти переговоры были заморожены более года, а именно в этом формате можно наиболее эффективно решить вопрос школьников. Но прежде мы намерены обсудить проблему на Женевских переговорах".

А вот проблема передвижения учащихся в обратном направлении – для обучения в школах Гальского района – остается нерешенной. Юным жителям села Хурча, которое находится на территории, подконтрольной Грузии, не удается пересекать административную границу ни через посты, ни обходным путем. Жительница Хурчи Теона Нармания рассказала об инциденте между российскими пограничниками и школьниками, после которого путь в Гальский район последним был закрыт:

"Дети, как обычно, шли в школу. Вдруг за ними, как за каким-то грабителями, бросились пограничники. Ребята перепугались, но пограничники их успокоили, сказав, что не причинят им вреда. Их интересовало только то, почему дети ходят в школу одни? Те, кто постарше и говорят немного по-русски, объяснили, что родители не имеют документов, потому и не провожают их. После этого пограничники пригрозили штрафом, если еще раз их увидят, и отправили в обратном направлении".

Сейчас жители Хурчи надеются, что вопрос перемещения через административную границу в сторону Абхазии тоже будет решен положительно. Как вариант, служба безопасности Гальского района могла бы, например, составить список учащихся, которые смогут переходить границу без сопровождения родителей.
XS
SM
MD
LG