МАРТКОПИ -- Марткопи - одно из древнейших сел Грузии. Здесь очень много достопримечательностей - исторические памятники встречаются даже во дворах местных жителей. Археологические находки свидетельствуют о том, что окрестности Марткопи были заселены еще 4500 лет назад. А предметы из металла, старейшие не только в Грузии, а на всем Кавказе, были найдены именно в Марткопи. На этой земле произошло одно из важнейших сражений в истории Грузии - Марткопкая битва.
Тяжелые тучи пролетают над Марткопи. Несмотря на весенний день, тут холодно. Улицы пусты. Лишь издали доносятся голоса детей. Вокруг большие двухэтажные дома. В глаза бросается достаток. Но, присмотревшись, понимаешь, что за ними давно не ремонтировали: потрескавшиеся стены, обвалившаяся кое-где штукатурка, давно заржавевшие ворота.
Перейдя через мост, подходим к женскому монастырю. В монастырском дворе кипит работа. Монахиням помогают местные жители. Тишину нарушает рев механического плуга, которым вспахивают землю деревенские ребята.
Сестра Кетеван уже девять лет живет в марткопской обители. Она рассказывает, что здание монастыря некогда было летней резиденцией патриарха Грузии Ильи Второго, и он особенно любит это место. Молодая монахиня стыдливо отмечает, что обитатели монастыря пока не умеют работать с землей - поэтому часто прибегают к помощи местных жителей.
“Сейчас мы сажаем свеклу и морковь. Вот там мы устроили овощную террасу. Теперь все выглядит более прилично,” говорит сестра Кетеван.
Нашу беседу нарушает звон небольшого колокола. Это звонят к обеденной трапезе.
“В монастыре мы все делаем вместе - молимся, работаем, едим. Во время работы мы забываем о времени и вот так нас собирают,” говорит сестра Кетеван.
Жительница Марткопи Тамар, помогающая монахиням, решила помочь и «Эху Кавказа». Она вызвалась познакомить нас с жителями села. Особенно - с сетрами Марушашвили, одна из которых хорошо знает историю Марткопи. По дороге Тамар рассказала о своей семье. Оказалось, что девять человек живут на одну пенсию ее сына.
“Мой сын - пенсионер. У него девять детей. Он с детства - инвалид второй группы. Раньше мы обрабатывали землю, но последние два года не можем заниматься этим. У меня аритмия сердца. Вот, прошла всего пару шагов и сердце уже в горле,” говорит Тамар.
По дороге встречаем и других местных жителей. Среди них – преподаватель английского языка марткопской первой школы Нино Эбилашвили.
“Это - историческая деревня. Тут много храмов, в том числе - действующих,” с гордостью рассказывает Нино о своем селе.
В разговор включается Гиви Прецуашвили и возвращает нас к сегодняшним бытовым проблемам населения Марткопи.
“Люди живут очень бедно. У нас нет никакой прибыли от земли. Люди перебиваются только тем, что у них одна корова. От нее вся прибыль. Нет ни работы и ничего другого,” жалуется Гиви, но при этом настойчиво приглашает к себе в гости со словами: «хотя я простой крестьянин, но сердце мое открыто для гостей».
Подходим к дому местных знаменитостей - сестер Марушашвили. Особенно известна в Марткопи Хатуна, которая уже много лет занимается научной деятельностью. Ссылаясь на труды историка Платона Иоселиани, она говорит, что много веков назад село Марткопи называлось Акриани. А поменялось название после того, как тут поселился один из сирийских отцов - Святой Антон Марткопский. Его прозвали Марткопским из-за любви к уединению: в переводе с грузинского «марто мкопи» означает «находящийся в одиночестве».
“Акариани называли каменистые горы. На такой горе жил в своей башне Антон Марткопский. Когда он пришел в Марткопи, его встретил монастырь, построенный еще в пятом веке, во времена Вахтанга Горгасали. Потом святой Антон покинул монастырь, построил рядом с ним башню и 15 лет прожил в ней в одиночестве,” говорит Хатуна Марушашвили.
Зато, судя по всему, не любит одиночества марткопская молодежь. Она встречается нам небольшими группа то там, то тут. Сперва немного стесняясь, а потом уже непринужденно молодые люди рассказывают, как они проводят свободное время.
--В свободное время мы с друзьями собираемся и, по возможности, развлекаемся дома.
--Нет ничего, чем могла бы развлечься молодежь. Летом мы также гуляем или стоим на так называемых биржах. А так, чтобы был парк или что-нибудь в этом роде, у нас этого нет...
--Я мечтаю о наступлении лета, чтобы побыстрее выехать отсюда.
--Нет, почему же – все не совсем так.
--Если хотим - то развлекаемся, когда собираемся вместе с друзьями и сплетничаем.
Мало кто может похвастаться многовековой башней в собственном саду. Но такая башня стоит во дворе Пируза Тушмалишвили, род которого уже много веков проживает в Марткопи. Хозяин башни встретил нас благожелательно.
“Заходите, посмотрите. Я давно не разговаривал с молодыми девочками,” смеется Пируз и приглашает осмотреть его башню вблизи. Вот ее история:
--Моим предком был Датуна Маисурадзе, который был поваром при дворе царя Теймураза Второго. Затем его место занял сын Габриэль - уже при царе Ираклие Втором, который подарил ему эту землю. Потом он сменил фамилию моих предков с Маисурадзе на Тушмалишвили. Тушмали по-персидски означает повар, а Ираклий Второй вырос при дворе Надир-Шаха.
Наш хозяин живет вместе с супругой, а их дети - как и большинство молодых марткопцев - живут и работают в Тбилиси. Главным образом, водителями. Пируз Тушмалишвили отмечает, что земля в Марткопи очень благодатная, но так как село расположено близко к столице - все стремятся в город. Пируз говорит, что был последним жителем Марткопи, который обрабатывал землю. Мелкое земледельчество больше не оправдывает себя. Пахотная земля находится далеко, участки - небольшие, а горючее стоит дорого.
Вот и сидит Пируз дома и вместо того, чтобы обрабатывать землю, любуется на родовую башню. Эта башня – далеко не единственная достопримечательность Марткопи. Одно из самых больших сел Грузии богато историческими памятниками. Историю хранит сама земля, сегодня застроенная домами. Некогда здесь было огромное поле, на котором в 1625 году произошло одно из важнейших сражений в истории Грузии. Речь идет о Марткопской битве, когда в день Благовещения грузины полностью уничтожили армию иранского шаха Абасса Первого.
Тяжелые тучи пролетают над Марткопи. Несмотря на весенний день, тут холодно. Улицы пусты. Лишь издали доносятся голоса детей. Вокруг большие двухэтажные дома. В глаза бросается достаток. Но, присмотревшись, понимаешь, что за ними давно не ремонтировали: потрескавшиеся стены, обвалившаяся кое-где штукатурка, давно заржавевшие ворота.
Перейдя через мост, подходим к женскому монастырю. В монастырском дворе кипит работа. Монахиням помогают местные жители. Тишину нарушает рев механического плуга, которым вспахивают землю деревенские ребята.
Сестра Кетеван уже девять лет живет в марткопской обители. Она рассказывает, что здание монастыря некогда было летней резиденцией патриарха Грузии Ильи Второго, и он особенно любит это место. Молодая монахиня стыдливо отмечает, что обитатели монастыря пока не умеют работать с землей - поэтому часто прибегают к помощи местных жителей.
“Сейчас мы сажаем свеклу и морковь. Вот там мы устроили овощную террасу. Теперь все выглядит более прилично,” говорит сестра Кетеван.
Нашу беседу нарушает звон небольшого колокола. Это звонят к обеденной трапезе.
“В монастыре мы все делаем вместе - молимся, работаем, едим. Во время работы мы забываем о времени и вот так нас собирают,” говорит сестра Кетеван.
Жительница Марткопи Тамар, помогающая монахиням, решила помочь и «Эху Кавказа». Она вызвалась познакомить нас с жителями села. Особенно - с сетрами Марушашвили, одна из которых хорошо знает историю Марткопи. По дороге Тамар рассказала о своей семье. Оказалось, что девять человек живут на одну пенсию ее сына.
“Мой сын - пенсионер. У него девять детей. Он с детства - инвалид второй группы. Раньше мы обрабатывали землю, но последние два года не можем заниматься этим. У меня аритмия сердца. Вот, прошла всего пару шагов и сердце уже в горле,” говорит Тамар.
По дороге встречаем и других местных жителей. Среди них – преподаватель английского языка марткопской первой школы Нино Эбилашвили.
“Это - историческая деревня. Тут много храмов, в том числе - действующих,” с гордостью рассказывает Нино о своем селе.
В разговор включается Гиви Прецуашвили и возвращает нас к сегодняшним бытовым проблемам населения Марткопи.
“Люди живут очень бедно. У нас нет никакой прибыли от земли. Люди перебиваются только тем, что у них одна корова. От нее вся прибыль. Нет ни работы и ничего другого,” жалуется Гиви, но при этом настойчиво приглашает к себе в гости со словами: «хотя я простой крестьянин, но сердце мое открыто для гостей».
Подходим к дому местных знаменитостей - сестер Марушашвили. Особенно известна в Марткопи Хатуна, которая уже много лет занимается научной деятельностью. Ссылаясь на труды историка Платона Иоселиани, она говорит, что много веков назад село Марткопи называлось Акриани. А поменялось название после того, как тут поселился один из сирийских отцов - Святой Антон Марткопский. Его прозвали Марткопским из-за любви к уединению: в переводе с грузинского «марто мкопи» означает «находящийся в одиночестве».
“Акариани называли каменистые горы. На такой горе жил в своей башне Антон Марткопский. Когда он пришел в Марткопи, его встретил монастырь, построенный еще в пятом веке, во времена Вахтанга Горгасали. Потом святой Антон покинул монастырь, построил рядом с ним башню и 15 лет прожил в ней в одиночестве,” говорит Хатуна Марушашвили.
Зато, судя по всему, не любит одиночества марткопская молодежь. Она встречается нам небольшими группа то там, то тут. Сперва немного стесняясь, а потом уже непринужденно молодые люди рассказывают, как они проводят свободное время.
--В свободное время мы с друзьями собираемся и, по возможности, развлекаемся дома.
--Нет ничего, чем могла бы развлечься молодежь. Летом мы также гуляем или стоим на так называемых биржах. А так, чтобы был парк или что-нибудь в этом роде, у нас этого нет...
--Я мечтаю о наступлении лета, чтобы побыстрее выехать отсюда.
--Нет, почему же – все не совсем так.
--Если хотим - то развлекаемся, когда собираемся вместе с друзьями и сплетничаем.
Мало кто может похвастаться многовековой башней в собственном саду. Но такая башня стоит во дворе Пируза Тушмалишвили, род которого уже много веков проживает в Марткопи. Хозяин башни встретил нас благожелательно.
“Заходите, посмотрите. Я давно не разговаривал с молодыми девочками,” смеется Пируз и приглашает осмотреть его башню вблизи. Вот ее история:
--Моим предком был Датуна Маисурадзе, который был поваром при дворе царя Теймураза Второго. Затем его место занял сын Габриэль - уже при царе Ираклие Втором, который подарил ему эту землю. Потом он сменил фамилию моих предков с Маисурадзе на Тушмалишвили. Тушмали по-персидски означает повар, а Ираклий Второй вырос при дворе Надир-Шаха.
Наш хозяин живет вместе с супругой, а их дети - как и большинство молодых марткопцев - живут и работают в Тбилиси. Главным образом, водителями. Пируз Тушмалишвили отмечает, что земля в Марткопи очень благодатная, но так как село расположено близко к столице - все стремятся в город. Пируз говорит, что был последним жителем Марткопи, который обрабатывал землю. Мелкое земледельчество больше не оправдывает себя. Пахотная земля находится далеко, участки - небольшие, а горючее стоит дорого.
Вот и сидит Пируз дома и вместо того, чтобы обрабатывать землю, любуется на родовую башню. Эта башня – далеко не единственная достопримечательность Марткопи. Одно из самых больших сел Грузии богато историческими памятниками. Историю хранит сама земля, сегодня застроенная домами. Некогда здесь было огромное поле, на котором в 1625 году произошло одно из важнейших сражений в истории Грузии. Речь идет о Марткопской битве, когда в день Благовещения грузины полностью уничтожили армию иранского шаха Абасса Первого.