Accessibility links

Политика на сцене


Действие спектакля «Чайка по-грузински во время русского чаепития» разворачивается в непосредственной близости от общественного туалета, а некоторые сцены проходят в нем
Действие спектакля «Чайка по-грузински во время русского чаепития» разворачивается в непосредственной близости от общественного туалета, а некоторые сцены проходят в нем
ТБИЛИСИ---На сцене тбилисского «Театрального подвала в Ваке» (так называется популярный частный театр в грузинской столице) в эти дни идет спектакль «Чайка по-грузински во время русского чаепития», поставленный на русском языке. В постановке заняты актеры театров имени Александра Грибоедова и Михаила Туманишвили. Театралы подчеркивают его чрезмерно острую критичность к современной российской политике.

Режиссеру и драматургу театра имени Михаила Туманишвили Лали Кекелидзе театральный совет запретил постановку пьесы «Чайка по-грузински во время русского чаепития» на родной сцене. Мотивы запрета для общественности остались неясными. Некоторые специалисты предполагают, что театральный совет поставил под сомнение художественную ценность спектакля, другие говорят о его излишней политизированности, что тоже могло не понравиться совету. Поэтому режиссеру пришлось искать другую площадку. Осуществить свой замысел Лали Кекелидзе удалось на сцене тбилисского «Театрального подвала в Ваке».

Действие спектакля «Чайка по-грузински во время русского чаепития» разворачивается в непосредственной близости от общественного туалета, а некоторые сцены проходят в нем. На сцене за чаепитием жители Грузии Иван Петрович и Петр Иванович рассуждают о жизни. Мелькают атрибуты коммунистического прошлого – газеты, плакаты; звучит советская музыка. Один за другим появляются император Николай Второй, Владимир Ленин, Иосиф Сталин, вынуждающие героев то цепенеть от страха, то заискивать перед ними. За всем этим со стороны наблюдают Чехов, Достоевский, Гоголь. Они не узнают Россию, не потому что прошло много времени, а потому что сильно изменились люди.

Слушать
Политика на сцене
please wait

No media source currently available

0:00 0:04:25 0:00
Скачать


«Это мой ответ России на то, что она сделала с моей страной», - сказала режиссер и драматург Лали Кекелидзе. По ее словам, идея пьесы «Чайка по-грузински во время русского чаепития» появилась у нее в 2008 году, после российско-грузинской войны. Разрушительность российской политики она захотела показать по-своему.

«На таком языке Россия говорит со мною. Я слышу страну-оккупанта, которая бомбит мою родину. И когда мне говорят об интеллигентности и духовности России, мне кажется, что все это - вранье. Конца этому не видно, а я хочу, чтобы все это закончилось. И чтобы мы на самом деле стали добрыми соседями. Но этого надо добиваться осознанно. Хочу, чтобы Россия просто сказала: извините. Мы же христиане!»

Ника Цередиани играет роль Владимира Ленина. Он признается, что впервые задействован в столь политизированном спектакле. Для него было важно предложить зрителям свое прочтение этой роли.

«Любимое слово Ленина – товарищи. Для меня это слово из лексикона Ленина звучит очень неприятно: оно состоит как бы из двух частей - «товар» и «ищи». Мне хотелось, чтобы в России люди не понимали это слово именно так. Мне больше по душе такие слова, как друг, сосед... Мое прочтение роли Ленина - это своеобразный политический мессидж нашим друзьям в России».

Исполняющий одну из главных ролей в спектакле Михаил Арджеванидзе рассказал, что его герой, Иван Петрович, – носитель отживших идей и мыслей, которые приносят одно несчастье. Свою работу в спектакле Михаил Арджеванидзе рассматривает как способ выражения личного протеста против недавних военных событий на территории его страны.

«Мы выступаем категорически против войны; война – это самое ужасное, что может произойти сейчас. Когда люди начинают по-другому мыслить, когда весь мир стремится к демократической атмосфере, мы вдруг попадаем в военную ситуацию, что категорически неприемлемо».

Спектакль прошел с аншлагом. После спектакля весь зал аплодировал режиссеру и актерам стоя. Я попросила некоторых зрителей поделиться впечатлениями от постановки Лали Кекелидзе.

Мужчина: «Спектакль очень хороший, просто великолепный. Очень многое для себя прояснил. Я полностью согласен с позицией автора».

Женщина: «В спектакле много нюансов, которые беспокоят наше общество. По-моему, автор пьесы хорошо показала все это. Она говорит о духовной пустоте, до которой дошли люди. Это очень интересный спектакль, но будут и те, кто не сможет понять всего этого».
XS
SM
MD
LG