ПРАГА---Тему мы продолжим с помощью нашего собеседника – грузинского эксперта Рамаза Сакварелидзе, который сейчас находится на линии прямого эфира из Тбилиси.
Олег Кусов: Слушая многих экспертов, журналистов, коллег арестованных, приходишь к мнению, что нет определенности в этом деле. Как вы объясните создавшуюся ситуацию?
Рамаз Сакварелидзе: С самого начала развития этой ситуации была неопределенность, но сегодня слушатели ознакомились с заявлением Абдаладзе, и эта версия приобретает наибольшую достоверность среди заинтересованного населения Грузии. Действительно, те фотографии, которые были сделаны этими большими мастерами своего дела, передали не только факты, но и всю трагедию той ночи 26-го, и они, наверное, вызвали раздражение у властей, тем более что одним из авторов является сотрудник аппарата президента. Этот факт еще больше усиливает впечатление от его поступка.
Олег Кусов: Такое ощущение, что в российской прессе так и не появились эти шокирующие кадры. По-моему, были лишь снимки из Интернета. Как это объяснить, батоно Рамаз?
Рамаз Сакварелидзе: (смеется) Россия объяснению вообще трудно поддается с давних времен, и, вообще, русско-грузинские взаимоотношения трудно объяснить. Мы, фактически, считаемся врагами номер один друг для друга по результатам социологических опросов в России, нечто аналогичное происходит и в Грузии. И в то же самое время стратегические объекты приобретаются русскими бизнесменами. В то время, когда оппозиция была активна, Путин указал русским бизнесменам не помогать оппозиции и так далее. Взаимоотношения этих двух стран многослойны, и верхний и нижний слои резко отличаются друг от друга. Поэтому интерпретировать русско-грузинские взаимоотношения в одном аспекте - что передается, а что - нет, мне очень трудно.
Олег Кусов: Скажите, пожалуйста, батоно Рамаз, арест фотокорреспондентов в Грузии как-то характеризует сегодняшнюю политическую ситуацию в вашей стране или это исключение из правил?
Рамаз Сакварелидзе: Если бы это было исключением из правил, то не последовала бы такая реакция, какую мы наблюдаем сегодня, так как первые факты всегда воспринимаются как случайные, а когда факты начинают приобретать закономерный характер, тогда это вызывает протест. Несколько телекомпаний были закрыты. Мы помним историю с телекомпанией «Имеди» и Бадри Патаркацишвили и т.д. и т.п. То есть сегодняшние события являются звеном в целом ряде фактов, и поэтому реакция наступила такая жесткая со стороны фотокорреспондентов. Это люди, которые включены в коммерцию своей продукции, во взаимоотношения с иностранными партнерами, они живут этими доходами, и вдруг оказалось, что любая коммерческая операция может повлечь за собой серьезные последствие, вплоть до ареста и тюрьмы. Ну, конечно, все взбудоражены, все дают одну и ту же реакцию: так продолжаться не может.
Олег Кусов: Вас не удивляет позиция МВД Грузии? Такое впечатление, что они как бы не отвергают протест, но не обращают на него внимание - общественное мнение их не интересует.
Рамаз Сакварелидзе: Общество эта позиция не удивляет, так как оно уже привыкло к этому. Но это все-таки видимая сторона их реакции, а интересуются они в большей степени тем, что происходит реально. Думаю, что и они в данном случае тоже жертвы.
Олег Кусов: Жертвы чего, батоно Рамаз? Уточните, пожалуйста.
Рамаз Сакварелидзе: Капризов политической элиты. Они вынуждены играть роль, которую сами себе выбрали - роль обслуги определенной политической партии и группы, и сейчас им приходится выслуживаться и оправдывать любое необдуманное решение сверху. Если эти фотографы сделали неугодные властям снимки, их можно было просто освободить от работы. А привлечение к этому делу силовых структур показало, что они являются как бы инструментом для эмоциональной компенсации властей, и это незавидная роль ни для властей, ни для этих структур.
Олег Кусов: Слушая многих экспертов, журналистов, коллег арестованных, приходишь к мнению, что нет определенности в этом деле. Как вы объясните создавшуюся ситуацию?
Рамаз Сакварелидзе: С самого начала развития этой ситуации была неопределенность, но сегодня слушатели ознакомились с заявлением Абдаладзе, и эта версия приобретает наибольшую достоверность среди заинтересованного населения Грузии. Действительно, те фотографии, которые были сделаны этими большими мастерами своего дела, передали не только факты, но и всю трагедию той ночи 26-го, и они, наверное, вызвали раздражение у властей, тем более что одним из авторов является сотрудник аппарата президента. Этот факт еще больше усиливает впечатление от его поступка.
Олег Кусов: Такое ощущение, что в российской прессе так и не появились эти шокирующие кадры. По-моему, были лишь снимки из Интернета. Как это объяснить, батоно Рамаз?
Слушать
Рамаз Сакварелидзе: (смеется) Россия объяснению вообще трудно поддается с давних времен, и, вообще, русско-грузинские взаимоотношения трудно объяснить. Мы, фактически, считаемся врагами номер один друг для друга по результатам социологических опросов в России, нечто аналогичное происходит и в Грузии. И в то же самое время стратегические объекты приобретаются русскими бизнесменами. В то время, когда оппозиция была активна, Путин указал русским бизнесменам не помогать оппозиции и так далее. Взаимоотношения этих двух стран многослойны, и верхний и нижний слои резко отличаются друг от друга. Поэтому интерпретировать русско-грузинские взаимоотношения в одном аспекте - что передается, а что - нет, мне очень трудно.
Олег Кусов: Скажите, пожалуйста, батоно Рамаз, арест фотокорреспондентов в Грузии как-то характеризует сегодняшнюю политическую ситуацию в вашей стране или это исключение из правил?
Рамаз Сакварелидзе: Если бы это было исключением из правил, то не последовала бы такая реакция, какую мы наблюдаем сегодня, так как первые факты всегда воспринимаются как случайные, а когда факты начинают приобретать закономерный характер, тогда это вызывает протест. Несколько телекомпаний были закрыты. Мы помним историю с телекомпанией «Имеди» и Бадри Патаркацишвили и т.д. и т.п. То есть сегодняшние события являются звеном в целом ряде фактов, и поэтому реакция наступила такая жесткая со стороны фотокорреспондентов. Это люди, которые включены в коммерцию своей продукции, во взаимоотношения с иностранными партнерами, они живут этими доходами, и вдруг оказалось, что любая коммерческая операция может повлечь за собой серьезные последствие, вплоть до ареста и тюрьмы. Ну, конечно, все взбудоражены, все дают одну и ту же реакцию: так продолжаться не может.
Олег Кусов: Вас не удивляет позиция МВД Грузии? Такое впечатление, что они как бы не отвергают протест, но не обращают на него внимание - общественное мнение их не интересует.
Рамаз Сакварелидзе: Общество эта позиция не удивляет, так как оно уже привыкло к этому. Но это все-таки видимая сторона их реакции, а интересуются они в большей степени тем, что происходит реально. Думаю, что и они в данном случае тоже жертвы.
Олег Кусов: Жертвы чего, батоно Рамаз? Уточните, пожалуйста.
Рамаз Сакварелидзе: Капризов политической элиты. Они вынуждены играть роль, которую сами себе выбрали - роль обслуги определенной политической партии и группы, и сейчас им приходится выслуживаться и оправдывать любое необдуманное решение сверху. Если эти фотографы сделали неугодные властям снимки, их можно было просто освободить от работы. А привлечение к этому делу силовых структур показало, что они являются как бы инструментом для эмоциональной компенсации властей, и это незавидная роль ни для властей, ни для этих структур.