СУХУМИ---Абхазия передала Грузии четверых матросов, которые в течение десяти месяцев находились в Сухумской бухте на вышедшем из строя турецком сухогрузе. Гуманитарная миссия была выполнена по личному распоряжению премьер-министра республики Леонида Лакербая, в роли посредника выступил Международный Красный Крест. Сошедшие на берег грузинские матросы были доставлены на машине на границу с Грузией, на Ингурском мосту их ждали родственники и представители грузинского правительства.
Грузинские матросы Манучар Болквадзе, Георги Сапанадзе, Сулхан Цецхладзе и Азиз Варшанидзе находились в абхазской акватории более десяти месяцев. После того как они написали письмо на имя премьер-министра Абхазии Леонида Лакербая с просьбой о содействии их возвращению на родину, сотрудниками министерства иностранных дел при посредничестве Международного Красного Креста была осуществлена эта гуманитарная миссия. Как только граждане Грузии ступили на причал в Сухуме, им были оформлены визы на въезд и выезд из Абхазии. По словам заместителя министра иностранных дел республики Ираклия Хинтба, абхазская сторона поступила согласно нормам международного права и собственного законодательства.
«С нашей стороны – это выражение готовности решать гуманитарные проблемы, которые возникают на нашей территории. И в дальнейшем мы будем действовать в соответствии с международным правом и в соответствии с национальным правом республики Абхазия при решении такого рода вопросов», - сказал Ираклий Хинтба.
Генеральный директор Госкомпании «Абхазское морское пароходство» Заур Ардзинба также сообщил журналистам, что в течение всего времени, пока турецкий сухогруз находился на рейде в Сухумской бухте, морякам оказывалась необходимая помощь: им доставлялось питание и топливо. По дороге к Ингуру я оказался в одной машине с грузинскими моряками – от интервью они отказались, но в личной беседе выражали благодарность за то, что абхазы их в беде не оставили, по крайней мере с питанием проблем не было. На Ингурском мосту грузинских моряков встречали родственники и представители правительства Грузии во главе с министром экономики Вероникой Кобалия. Вместо того чтобы поприветствовать своих граждан, госпожа Кобалия стала зазывать в Батуми и Тбилиси представителей абхазского МИДа, что выглядело весьма странным.
«Хотела бы вас пригласить на вторую сторону, чтобы вы увидели, как развивается Грузия... Я тоже из Сухуми - наверное, вы знаете - и у меня есть мечты и надежды, что и Сухуми будет так же развиваться, как Батуми и Тбилиси», - сказала госпожа Кобалия.
Абхазские дипломаты от настойчивого предложения министра экономики Грузии вежливо отказались, напомнив о том, что собрались они на Ингурском мосту вовсе не за этим. Пока Вероника Кобалия делала реверансы в сторону своих земляков – как выяснилось, родом они из Сухуми, – грузинские моряки, никем не замеченные, прошли мимо и направились в сторону Грузии, где их ждали родственники. После передачи членов экипажа турецкого сухогруза грузинской стороне замминистра иностранных дел Абхазии Ираклий Хинтба дал интервью журналистам.
«Мы надеемся, что эти четверо членов экипажа, которые сейчас уже находятся на территории Грузии, будут встречены соответствующим образом, и к ним не будут применены санкции, предусмотренные грузинским законом об оккупированных территориях, который сам по себе является грубейшим нарушением прав человека, как и само существование этого закона. Мы надеемся, что грузинская сторона будет защищать права своих граждан в полной мере», - сказал Ираклий Хинтба.
Он также отметил, что на борту корабля пока остается еще один член команды, который является капитаном и гражданином Азербайджана, для того, чтобы осуществить процедуру смены экипажа судна.
Текст содержит топонимы и терминологию, используемые в самопровозглашенных республиках Абхазия и Южная Осетия
Грузинские матросы Манучар Болквадзе, Георги Сапанадзе, Сулхан Цецхладзе и Азиз Варшанидзе находились в абхазской акватории более десяти месяцев. После того как они написали письмо на имя премьер-министра Абхазии Леонида Лакербая с просьбой о содействии их возвращению на родину, сотрудниками министерства иностранных дел при посредничестве Международного Красного Креста была осуществлена эта гуманитарная миссия. Как только граждане Грузии ступили на причал в Сухуме, им были оформлены визы на въезд и выезд из Абхазии. По словам заместителя министра иностранных дел республики Ираклия Хинтба, абхазская сторона поступила согласно нормам международного права и собственного законодательства.
«С нашей стороны – это выражение готовности решать гуманитарные проблемы, которые возникают на нашей территории. И в дальнейшем мы будем действовать в соответствии с международным правом и в соответствии с национальным правом республики Абхазия при решении такого рода вопросов», - сказал Ираклий Хинтба.
Генеральный директор Госкомпании «Абхазское морское пароходство» Заур Ардзинба также сообщил журналистам, что в течение всего времени, пока турецкий сухогруз находился на рейде в Сухумской бухте, морякам оказывалась необходимая помощь: им доставлялось питание и топливо. По дороге к Ингуру я оказался в одной машине с грузинскими моряками – от интервью они отказались, но в личной беседе выражали благодарность за то, что абхазы их в беде не оставили, по крайней мере с питанием проблем не было. На Ингурском мосту грузинских моряков встречали родственники и представители правительства Грузии во главе с министром экономики Вероникой Кобалия. Вместо того чтобы поприветствовать своих граждан, госпожа Кобалия стала зазывать в Батуми и Тбилиси представителей абхазского МИДа, что выглядело весьма странным.
«Хотела бы вас пригласить на вторую сторону, чтобы вы увидели, как развивается Грузия... Я тоже из Сухуми - наверное, вы знаете - и у меня есть мечты и надежды, что и Сухуми будет так же развиваться, как Батуми и Тбилиси», - сказала госпожа Кобалия.
Абхазские дипломаты от настойчивого предложения министра экономики Грузии вежливо отказались, напомнив о том, что собрались они на Ингурском мосту вовсе не за этим. Пока Вероника Кобалия делала реверансы в сторону своих земляков – как выяснилось, родом они из Сухуми, – грузинские моряки, никем не замеченные, прошли мимо и направились в сторону Грузии, где их ждали родственники. После передачи членов экипажа турецкого сухогруза грузинской стороне замминистра иностранных дел Абхазии Ираклий Хинтба дал интервью журналистам.
«Мы надеемся, что эти четверо членов экипажа, которые сейчас уже находятся на территории Грузии, будут встречены соответствующим образом, и к ним не будут применены санкции, предусмотренные грузинским законом об оккупированных территориях, который сам по себе является грубейшим нарушением прав человека, как и само существование этого закона. Мы надеемся, что грузинская сторона будет защищать права своих граждан в полной мере», - сказал Ираклий Хинтба.
Он также отметил, что на борту корабля пока остается еще один член команды, который является капитаном и гражданином Азербайджана, для того, чтобы осуществить процедуру смены экипажа судна.
Текст содержит топонимы и терминологию, используемые в самопровозглашенных республиках Абхазия и Южная Осетия