ПРАГА---У нас на линии прямой связи из Тбилиси независимый журналист Тамар Чиковани.
Кети Бочоришвили: Власть всячески старается препятствовать работе оппозиционных каналов. Но она, наверное, не может не подозревать, что это может стать серьезным минусом в дополнение ко всем остальным, когда мир будет судить о справедливости и прозрачности предстоящих выборов. По-вашему, что это означает: полное пренебрежение прав на свободу слова – то, что власть уверена в своей победе, -или то, что она должна победить любой ценой, в том числе и такой?
Тамар Чиковани: Наверное, второе. Если власть была бы так уверена в своей победе, она, допустим, не делала бы того, о чем был разговор в вашем сюжете, и не делала бы того, что уже четвертый день, если я не ошибаюсь, в «маршрутках» запретили слушать радио. То есть власть всячески старается, чтобы до граждан перед выборами доходила не альтернативная информация, а только информация, которую распространяют те национальные каналы, которые служат верой и правдой власти.
Кети Бочоришвили: Не кажется ли вам в таком случае, что грубость подобных действий к тому же означает, что властям уже все равно, что будет говорить Запад? Или они получили какой-то мессидж со стороны того же Запада, может быть, означающий, что на это будут закрываться глаза? Может быть, это можно как-то связать с последними визитами?
Тамар Чиковани: Нет, я не думаю, чтобы они получили какой-то мессидж от, допустим, той же Хиллари Клинтон, которая на днях была в Грузии. Напротив, я думаю, что они пренебрегают теми рекомендациями, теми пожеланиями, которые слышат в последнее время от западных политиков. Естественно, очень многое будет зависеть от того, как поведут себя сами журналисты и само общество. Вы, наверное, знаете, что существует такое движение «Это касается и тебя!», которое объединяет неправительственные организации, и которое буквально вчера внесло на рассмотрение в парламент инициативу, чтобы все компании, которые распространяют сигнал на Грузию, включили в свое меню абсолютно все грузинские каналы, у которых есть новостные программы. Мы будем ждать ответ от парламентского большинства в конце недели. Если они откажутся от этой инициативы, то начнется сбор подписей, а в Грузии собрать 30 тысяч подписей не такая уж и большая проблема. После этого парламент просто вынужден будет принять какое-то решение по этому вопросу. Потому что, вы знаете, сегодня вот такая ситуация у нас: пульт от телевизора в руках у власти. Мы хотим пульт от телевизора вернуть себе, чтобы мы сами решали, что нам смотреть, кого слушать, когда слушать и т.д.
Кети Бочоришвили: А в таких условиях насколько небезопасна такая борьба?
Тамар Чиковани: В борьбе всегда есть, так сказать, возможность того, что что-то плохое может случиться, но Кети, вы, наверное, знаете и без меня, что медиа в Грузии последние годы боролась, и не всегда эта борьба была легкой. Но без борьбы ничего не получается. Свободу слова никто не дарует, надо ее как-то завоевать, надо вернуть. Насколько я знаю, это мнение не только мое, но и моих коллег - журналистов. Они для этой борьбы, в принципе, готовы. То, что происходит с «9 каналом», это просто безобразие, такого у нас еще не было. Я думаю, что в ближайшие месяцы до выборов власть, наверное, нам еще какие-то новые ноу-хау покажет – как можно бороться с оппозицией. Это можно просто занести в учебники – как власть не должна обращаться со свободой слова.
Кети Бочоришвили: Тамар, вы работаете на одном из независимых каналов, и наверняка знаете о законах, позволяющих вещать компаниям. Можете ли вы объяснить, идет ли в самом деле все то, что предпринимает власть, вразрез с существующими законами о вещании, или ее это просто уже не волнует, поскольку ей не представляет сложности обойти их?
Тамар Чиковани: Законы в Грузии, в принципе, либеральные, и если бы эти законы работали, а не существовали только на бумаге, у нас со свободой, демократией и т.д. была бы намного лучше ситуация, чем та ситуация, которая сложилась сейчас. Вы, наверное, знаете заключение Freedom House, что в Грузии проблемы со свободой слова. То есть у нас была бы ситуация намного лучше. К сожалению, это не так, но мы готовы к борьбе за свободу слова, по-моему, не только журналисты, но и общество… Я вот сейчас еду из Телави, и меня просто поразило, насколько живущие в этом регионе люди хотят узнать из разных источников о том, что происходит в Грузии. И я думаю, что такое же положение и в других районах. И что самое главное – по решению суда именно эти передатчики надо демонтировать в регионах, то есть, как только и регионы смогли получать альтернативную информацию, там тоже ситуация резко изменилась. Ну, я думаю, что в XXI веке делать то, что делали коммунисты в 80-х, когда они глушили Радио Свободу, радио «Голос Америки» или Би-би-си, по-моему, к добру не приведет.
Кети Бочоришвили: Власть всячески старается препятствовать работе оппозиционных каналов. Но она, наверное, не может не подозревать, что это может стать серьезным минусом в дополнение ко всем остальным, когда мир будет судить о справедливости и прозрачности предстоящих выборов. По-вашему, что это означает: полное пренебрежение прав на свободу слова – то, что власть уверена в своей победе, -или то, что она должна победить любой ценой, в том числе и такой?
Тамар Чиковани: Наверное, второе. Если власть была бы так уверена в своей победе, она, допустим, не делала бы того, о чем был разговор в вашем сюжете, и не делала бы того, что уже четвертый день, если я не ошибаюсь, в «маршрутках» запретили слушать радио. То есть власть всячески старается, чтобы до граждан перед выборами доходила не альтернативная информация, а только информация, которую распространяют те национальные каналы, которые служат верой и правдой власти.
Кети Бочоришвили: Не кажется ли вам в таком случае, что грубость подобных действий к тому же означает, что властям уже все равно, что будет говорить Запад? Или они получили какой-то мессидж со стороны того же Запада, может быть, означающий, что на это будут закрываться глаза? Может быть, это можно как-то связать с последними визитами?
Тамар Чиковани: Нет, я не думаю, чтобы они получили какой-то мессидж от, допустим, той же Хиллари Клинтон, которая на днях была в Грузии. Напротив, я думаю, что они пренебрегают теми рекомендациями, теми пожеланиями, которые слышат в последнее время от западных политиков. Естественно, очень многое будет зависеть от того, как поведут себя сами журналисты и само общество. Вы, наверное, знаете, что существует такое движение «Это касается и тебя!», которое объединяет неправительственные организации, и которое буквально вчера внесло на рассмотрение в парламент инициативу, чтобы все компании, которые распространяют сигнал на Грузию, включили в свое меню абсолютно все грузинские каналы, у которых есть новостные программы. Мы будем ждать ответ от парламентского большинства в конце недели. Если они откажутся от этой инициативы, то начнется сбор подписей, а в Грузии собрать 30 тысяч подписей не такая уж и большая проблема. После этого парламент просто вынужден будет принять какое-то решение по этому вопросу. Потому что, вы знаете, сегодня вот такая ситуация у нас: пульт от телевизора в руках у власти. Мы хотим пульт от телевизора вернуть себе, чтобы мы сами решали, что нам смотреть, кого слушать, когда слушать и т.д.
Кети Бочоришвили: А в таких условиях насколько небезопасна такая борьба?
Тамар Чиковани: В борьбе всегда есть, так сказать, возможность того, что что-то плохое может случиться, но Кети, вы, наверное, знаете и без меня, что медиа в Грузии последние годы боролась, и не всегда эта борьба была легкой. Но без борьбы ничего не получается. Свободу слова никто не дарует, надо ее как-то завоевать, надо вернуть. Насколько я знаю, это мнение не только мое, но и моих коллег - журналистов. Они для этой борьбы, в принципе, готовы. То, что происходит с «9 каналом», это просто безобразие, такого у нас еще не было. Я думаю, что в ближайшие месяцы до выборов власть, наверное, нам еще какие-то новые ноу-хау покажет – как можно бороться с оппозицией. Это можно просто занести в учебники – как власть не должна обращаться со свободой слова.
Кети Бочоришвили: Тамар, вы работаете на одном из независимых каналов, и наверняка знаете о законах, позволяющих вещать компаниям. Можете ли вы объяснить, идет ли в самом деле все то, что предпринимает власть, вразрез с существующими законами о вещании, или ее это просто уже не волнует, поскольку ей не представляет сложности обойти их?
Тамар Чиковани: Законы в Грузии, в принципе, либеральные, и если бы эти законы работали, а не существовали только на бумаге, у нас со свободой, демократией и т.д. была бы намного лучше ситуация, чем та ситуация, которая сложилась сейчас. Вы, наверное, знаете заключение Freedom House, что в Грузии проблемы со свободой слова. То есть у нас была бы ситуация намного лучше. К сожалению, это не так, но мы готовы к борьбе за свободу слова, по-моему, не только журналисты, но и общество… Я вот сейчас еду из Телави, и меня просто поразило, насколько живущие в этом регионе люди хотят узнать из разных источников о том, что происходит в Грузии. И я думаю, что такое же положение и в других районах. И что самое главное – по решению суда именно эти передатчики надо демонтировать в регионах, то есть, как только и регионы смогли получать альтернативную информацию, там тоже ситуация резко изменилась. Ну, я думаю, что в XXI веке делать то, что делали коммунисты в 80-х, когда они глушили Радио Свободу, радио «Голос Америки» или Би-би-си, по-моему, к добру не приведет.