Сегодня в Тбилиси прошли две акции под названием "Нет теократии!" и "Нет пропаганде ЛГБТ!". Обе акции к этому часу уже завершены. На них побывал наш корреспондент, который сейчас находится в прямом эфире из тбилисской студии и расскажет нам об этих мероприятиях.
Прежде чем я начну говорить о той акции, на которую я пришла вначале, я хотела бы сказать, что вернулась в офис около 15 минут назад и была одной из последних, кто покинул парк "Дэда эна". Все участники акции против насилия вышли организованно, через специальный выход. Дело в том, что периметр был оцеплен полицейскими, были приняты беспрецедентные меры безопасности, и первое, что мне бросилось в глаза, когда я пришла в этот парк, – это дубинки, которые были практически у каждого полицейского, т.е. они ожидали какого-то столкновения и были подготовлены.
Прежде чем покинуть этот парк, я поговорила с молодежью, потому что именно она доминировала среди участников этой акции. Они были в пестрых одеждах, там можно было увидеть ребят и с длинными волосами, и с бородками бланже, т.е. это та категория молодежи, которая, в принципе, и вызывала недовольство и агрессию после 17 мая. Известны даже факты, когда погнались за мальчиком с длинными волосами. С одним из таких ребят, 20-летним Георгием Хареишвили я и поговорила, прежде чем покинуть парк "Деда эна":
"Я думаю, что 17 мая была очень сильная агрессия и считаю, что духовные лица не должны себя так вести. Я считаю, что страна, в которой есть Конституция, должна защитить своих граждан. Поэтому я сегодня пришел сюда, чтобы высказать протест".
"Эхо Кавказа": После 17 мая у тебя есть ощущение страха и напряжения, потому что у тебя длинные волосы, редкая бородка…
Георгий Хареишвили: Когда я выхожу на улицу, чувству серьезное напряжение. Например, когда вхожу в автобус, чувствую очень недружелюбную ситуацию. Я вглядываюсь в лица, нет ли на них признаков агрессии. Но я чувствую, что напряженность серьезная, и мои друзья говорили, что тоже чувствуют себя незащищенными.
В целом акция проходила довольно-таки спокойно, там не было ни каких-то высказываний, ни выкриков, зато параллельная акция, которая шла за парком "Деда эна" – против ЛГБТ, – была довольно шумной, были слышны постоянные реплики, оскорбляющие участников акции против насилия. Они были очень разгневаны, потому что хотели провести акцию внутри парка, но полиция этого не допустила, хотя с самого начала они этого ожидали и об этом говорит Евгений Микеладзе, лидер "Национального фронта":
"Нас заставили встать в углу памятника "Деда эна", но мы встали на тротуаре. Те, кто дал указ полицейским ограничить нас, – преступники, которые выдали неконституционные приказ. Граждан Грузии ограничивают на перекрытой дороге для того, чтобы не нарушить комфорт иностранным послам и "грантоедам", а под грузинскую святыню пускают защитников гомосексуалов".
Серьезных инцидентов не было. В ходе сегодняшней акции в какой-то момент они пытались проникнуть на территорию парка, но полиция всеми своими усилиями воспрепятствовала этому.
Прежде чем я начну говорить о той акции, на которую я пришла вначале, я хотела бы сказать, что вернулась в офис около 15 минут назад и была одной из последних, кто покинул парк "Дэда эна". Все участники акции против насилия вышли организованно, через специальный выход. Дело в том, что периметр был оцеплен полицейскими, были приняты беспрецедентные меры безопасности, и первое, что мне бросилось в глаза, когда я пришла в этот парк, – это дубинки, которые были практически у каждого полицейского, т.е. они ожидали какого-то столкновения и были подготовлены.
Прежде чем покинуть этот парк, я поговорила с молодежью, потому что именно она доминировала среди участников этой акции. Они были в пестрых одеждах, там можно было увидеть ребят и с длинными волосами, и с бородками бланже, т.е. это та категория молодежи, которая, в принципе, и вызывала недовольство и агрессию после 17 мая. Известны даже факты, когда погнались за мальчиком с длинными волосами. С одним из таких ребят, 20-летним Георгием Хареишвили я и поговорила, прежде чем покинуть парк "Деда эна":
"Я думаю, что 17 мая была очень сильная агрессия и считаю, что духовные лица не должны себя так вести. Я считаю, что страна, в которой есть Конституция, должна защитить своих граждан. Поэтому я сегодня пришел сюда, чтобы высказать протест".
"Эхо Кавказа": После 17 мая у тебя есть ощущение страха и напряжения, потому что у тебя длинные волосы, редкая бородка…
Георгий Хареишвили: Когда я выхожу на улицу, чувству серьезное напряжение. Например, когда вхожу в автобус, чувствую очень недружелюбную ситуацию. Я вглядываюсь в лица, нет ли на них признаков агрессии. Но я чувствую, что напряженность серьезная, и мои друзья говорили, что тоже чувствуют себя незащищенными.
В целом акция проходила довольно-таки спокойно, там не было ни каких-то высказываний, ни выкриков, зато параллельная акция, которая шла за парком "Деда эна" – против ЛГБТ, – была довольно шумной, были слышны постоянные реплики, оскорбляющие участников акции против насилия. Они были очень разгневаны, потому что хотели провести акцию внутри парка, но полиция этого не допустила, хотя с самого начала они этого ожидали и об этом говорит Евгений Микеладзе, лидер "Национального фронта":
"Нас заставили встать в углу памятника "Деда эна", но мы встали на тротуаре. Те, кто дал указ полицейским ограничить нас, – преступники, которые выдали неконституционные приказ. Граждан Грузии ограничивают на перекрытой дороге для того, чтобы не нарушить комфорт иностранным послам и "грантоедам", а под грузинскую святыню пускают защитников гомосексуалов".
Серьезных инцидентов не было. В ходе сегодняшней акции в какой-то момент они пытались проникнуть на территорию парка, но полиция всеми своими усилиями воспрепятствовала этому.