Сегодня в Абхазии праздничный выходной день – Курбанныхуа, как называют по-абхазски один из главных мусульманских праздников Курбан-байрам. Он был введен в календарь праздничных и памятных дат Республики Абхазия сразу после войны 1992-1993 годов одновременно с православным Рождеством 7 января, но в отличие от последнего является, как известно, "кочующим" по всему календарю и отмечался у нас в стране за истекшее двадцатилетие в самые разные месяцы зимы и осени.
С утра я созванивался с несколькими сухумскими знакомыми и, естественно, каждый разговор начинал с поздравления с этим праздником. "Но я же не мусульманка", – удивилась одна собеседница. "Так я тоже не мусульманин, но праздник-то государственный, а мы граждане этого государства", – наставительно сказал я. Другой мой телефонный собеседник живет в доме на приморской набережной, непосредственно рядом с сухумской мечетью, точнее – одноэтажным молитвенным домом, и наблюдал из окна квартиры праздничный намаз. По его словам, как и во все последние годы, молящиеся не поместились в маленьком дворе импровизированной мечети (так иногда называют этот молитвенный дом) и возносили молитву на улице у нее. Среди них было немало гастарбайтеров из Узбекистана и Таджикистана.
Давно уже, с довоенного времени, идут разговоры о планах по строительству в Сухуме мечети, но дело упирается в выбор места. Правительство предлагало мусульманской общине земельные участки на окраине города, но ДУМ (Духовное управление мусульман) РА, объединяющее около двухсот человек, хотело и хочет, чтобы она располагалась в центре.
Как и подобает в этот день, мясо жертвенных животных раздавали малоимущим, в школы-интернаты, детские сады. А также в места постоянного и временного расселения репатриантов, прежде всего, около пятисот потомков махаджиров XIX века, приехавших за последние полтора года на историческую родину из объятой гражданской войной Сирии.
Всю мусульманскую общину Абхазии можно разделить на несколько составляющих. Это жители большинства сел Бзыбской Абхазии, предки которых исповедовали ислам, но сами они являются мусульманами номинально. Это новообращенные мусульмане-абхазы, которые действительно соблюдают установления ислама. Это абхазские репатрианты и переехавшие на жительство в Абхазию северокавказцы. И, наконец, гастарбайтеры из Центральной Азии.
Текст содержит топонимы и терминологию, используемые в самопровозглашенных республиках Абхазия и Южная Осетия
С утра я созванивался с несколькими сухумскими знакомыми и, естественно, каждый разговор начинал с поздравления с этим праздником. "Но я же не мусульманка", – удивилась одна собеседница. "Так я тоже не мусульманин, но праздник-то государственный, а мы граждане этого государства", – наставительно сказал я. Другой мой телефонный собеседник живет в доме на приморской набережной, непосредственно рядом с сухумской мечетью, точнее – одноэтажным молитвенным домом, и наблюдал из окна квартиры праздничный намаз. По его словам, как и во все последние годы, молящиеся не поместились в маленьком дворе импровизированной мечети (так иногда называют этот молитвенный дом) и возносили молитву на улице у нее. Среди них было немало гастарбайтеров из Узбекистана и Таджикистана.
Давно уже, с довоенного времени, идут разговоры о планах по строительству в Сухуме мечети, но дело упирается в выбор места. Правительство предлагало мусульманской общине земельные участки на окраине города, но ДУМ (Духовное управление мусульман) РА, объединяющее около двухсот человек, хотело и хочет, чтобы она располагалась в центре.
Как и подобает в этот день, мясо жертвенных животных раздавали малоимущим, в школы-интернаты, детские сады. А также в места постоянного и временного расселения репатриантов, прежде всего, около пятисот потомков махаджиров XIX века, приехавших за последние полтора года на историческую родину из объятой гражданской войной Сирии.
Всю мусульманскую общину Абхазии можно разделить на несколько составляющих. Это жители большинства сел Бзыбской Абхазии, предки которых исповедовали ислам, но сами они являются мусульманами номинально. Это новообращенные мусульмане-абхазы, которые действительно соблюдают установления ислама. Это абхазские репатрианты и переехавшие на жительство в Абхазию северокавказцы. И, наконец, гастарбайтеры из Центральной Азии.
Текст содержит топонимы и терминологию, используемые в самопровозглашенных республиках Абхазия и Южная Осетия