Сегодня Бидзина Иванишвили сказал, что он любит армян. Знакомые армяне поинтересовались, в каком виде – жареном, вареном или тушеном под особым соусом? Это не злой юмор. Никто не подозревает грузинского премьера в каком-то "антиармянизме". С другой стороны, как еще воспринимать периодические заявления грузинских руководителей об их любви к армянам – ну не серьезно же, в самом деле?
А совсем недавно Бидзина Иванишвили любил абхазов, причем на абхазском языке. Нет, сам премьер на этом, мягко скажем, не самом простом языке, насколько я знаю, еще не заговорил (а он и не обещал, в отличие от Нино Бурджанадзе). Но у него нашлись специалисты, которые перевели обращение к абхазам, приуроченное к 20-й годовщине окончания грузино-абхазского конфликта. Оценить знание абхазского языка грузинскими экспертами можно по этой ссылке.
Впрочем, даже без перевода легко догадаться, о чем говорил премьер. Как и многие другие грузинские политики до него, Иванишвили пишет о грузино-абхазском братстве, о трагедии войны, о том, что "мы будем вместе" и т.д.
"Песня та же, поют они же" – так в целом можно резюмировать комментарии абхазских пользователей в социальной сети Facebook. Кое-кто еще отметил, что абхазский язык вполне на уровне. Я бы с первым тезисом не согласился. Помнится, Гамсахурдия отправлял абхазов в путешествие на Северный Кавказ. Шеварднадзе боролся с "лилипутами, опутывающими гулливеров". Настроения же Саакашвили менялись за пять минут от неистовой любви до чистейшей ненависти. В отличие от этих грузинских лидеров, премьер Бидзина Иванишвили говорит кое-что новое: "Мы никогда не будем воевать друг с другом". Да, Саакашвили тоже заявлял, что Грузия взяла на себя обязательство о неприменении силы, но говорил он это Западу, а не абхазам.
Но был еще один комментарий абхазского интернет-пользователя – тонкий и ядовитый, – с которым я не могу не согласиться. Он звучал так: "Обратный адрес символичен".
Да, действительно, адрес грузинского премьера многое говорит абхазскому адресату – улица Ингороква, дом 7. Честно, не знаю, за какие заслуги перед отечеством Павле Ингороква удостоился такой чести. Можно только надеяться, что не за произведение "Георгий Мерчуле - грузинский писатель X века", в котором литературовед выдвигает свою теорию, что абазги-абхазы античности и средневековья не были предками современного абхазского народа, а являлись картвельским племенем.
Впрочем, даже если у Ингороква есть какие-то другие произведения, вряд ли они перевесят его вклад в развитие грузино-абхазского конфликта. И в любом случае абхазам с улицы Ингороква письма лучше не писать.
А совсем недавно Бидзина Иванишвили любил абхазов, причем на абхазском языке. Нет, сам премьер на этом, мягко скажем, не самом простом языке, насколько я знаю, еще не заговорил (а он и не обещал, в отличие от Нино Бурджанадзе). Но у него нашлись специалисты, которые перевели обращение к абхазам, приуроченное к 20-й годовщине окончания грузино-абхазского конфликта. Оценить знание абхазского языка грузинскими экспертами можно по этой ссылке.
Впрочем, даже без перевода легко догадаться, о чем говорил премьер. Как и многие другие грузинские политики до него, Иванишвили пишет о грузино-абхазском братстве, о трагедии войны, о том, что "мы будем вместе" и т.д.
"Песня та же, поют они же" – так в целом можно резюмировать комментарии абхазских пользователей в социальной сети Facebook. Кое-кто еще отметил, что абхазский язык вполне на уровне. Я бы с первым тезисом не согласился. Помнится, Гамсахурдия отправлял абхазов в путешествие на Северный Кавказ. Шеварднадзе боролся с "лилипутами, опутывающими гулливеров". Настроения же Саакашвили менялись за пять минут от неистовой любви до чистейшей ненависти. В отличие от этих грузинских лидеров, премьер Бидзина Иванишвили говорит кое-что новое: "Мы никогда не будем воевать друг с другом". Да, Саакашвили тоже заявлял, что Грузия взяла на себя обязательство о неприменении силы, но говорил он это Западу, а не абхазам.
Но был еще один комментарий абхазского интернет-пользователя – тонкий и ядовитый, – с которым я не могу не согласиться. Он звучал так: "Обратный адрес символичен".
Да, действительно, адрес грузинского премьера многое говорит абхазскому адресату – улица Ингороква, дом 7. Честно, не знаю, за какие заслуги перед отечеством Павле Ингороква удостоился такой чести. Можно только надеяться, что не за произведение "Георгий Мерчуле - грузинский писатель X века", в котором литературовед выдвигает свою теорию, что абазги-абхазы античности и средневековья не были предками современного абхазского народа, а являлись картвельским племенем.
Впрочем, даже если у Ингороква есть какие-то другие произведения, вряд ли они перевесят его вклад в развитие грузино-абхазского конфликта. И в любом случае абхазам с улицы Ингороква письма лучше не писать.