Accessibility links

Новый год против «Грузинского марша»


Новогодние праздники – одно из самых убедительных, хотя и не единственных свидетельств того, насколько поверхностными являются представления традиционалистов о том, что такое «истинная Грузия» и «национальная идентичность».

Вот уже второй год на стене одного их тбилисских жилых корпусов я вижу предновогоднее рекламное объявление о том, что некая компания предлагает визит на дом «нашего традиционно грузинского Деда Мороза».

Мнение о том, что на свете существует некий традиционный грузинский Дед Мороз, широко распространено среди сторонников местной разновидности «духовных скреп» – в пику западному, бездуховному, лишенному национальных корней и испорченному гей-пропагандой Санта Клаусу.

В прошлом году даже был снят целый клип, посвященный тому, как традиционный, «наш» Дед Мороз, одетый в национальную одежду, одержал победу над греховным Санта Клаусом. Любители идеологии «Грузинского марша» были в диком восторге.

И не могли они никак понять и осознать, что никакого «нашего Деда Мороза» не существует в природе, и он всегда был, есть и будет символом именно западной цивилизации, вне зависимости от того, во что его наряжать.

Традиционный грузинский Дед Мороз – это абсурд и выдумка. Появившийся в далекой Лапландии, распространившийся в Западной Европе и попавший к грузинам через Российскую империю Санта Клаус – он и есть настоящий Дед Мороз. Наденьте на него хоть десять черкесок – от этого он не станет более «нашим, национальным».

Более того, и Новый год сам по себе не имеет никакого отношения к Грузии. Летоисчисление «от рождества Христова», по которому мы и справляем Новый год, было введено в 325 году на Никейском соборе, и ни к каким грузинам это не имело вообще никакого отношения. Более того, в этот период христианство только-только начало появляться в Грузии.

Совсем забавно звучит, когда грузины говорят «наш, истинный Новый год – это 14 января» и отмечают т.н. Старый Новый год почти с тем же размахом, что и обычный. Притом, что 14 января такой же «наш» Новый год, как и обычный.

Ничего даже отдаленно грузинского нет и в святая святых – православном христианстве, которое считается чуть ли не символом всего-всего «нашего»... Религия, которую придумали евреи, окончательный облик придали греки, а узаконили римляне. Где тут «вы», каким боком? «Вас» там даже близко не стояло как минимум еще три сотни лет...

А самая моя любимая песнь – это «наше православие»... Замечательно. Но позволю себе напомнить моим соотечественникам, что раскол христианства на католичество и православие – это столкновение двух великих цивилизаций – Рима и Византии. Грубо говоря, за господство в христианстве столкнулись греки и итальянцы, две супернации того времени.

При чем тут вообще «вы»? Кто вас о чем спрашивал, кому было интересно ваше мнение? Греки ссорятся с итальянцами, большие серьезные парни на районе выясняют отношения, куда вы встреваете?

История Грузии полна примеров того, как государственные и национальные интересы были игнорированы в пользу религиозных, которые воспринимались как нечто самое-самое сокровенное и определяющее национальную идентичность.

Ну, например, история гласит, что один из грузинских аристократов ездил в Париж с просьбой о покровительстве, на что получил принципиальное согласие в случае принятия грузинами католичества. Вернувшегося домой его чуть не забросали камнями – да как он вообще посмел предложить нам сменить «нашу веру»?

Браво, браво... Именно про это сказано: паны дерутся – у холопов чубы трещат. Рим и Византия не поделили власть, а голову под турецкий меч подставляете вы. Вам хоть спасибо кто-нибудь сказал за такую самоотверженность? Скорее всего, никто ничего не знает – всем плевать.

Еще к вопросу о «нашей религии»... По-грузински «церковь» будет «эклесиа». А кто-нибудь знает, как будет «церковь» по-итальянски? Большинство понятия не имеют, а вот я вам скажу: по-итальянски «церковь» будет «ecclezia». Просто прекрасно – христианство настолько в доску «ваша» религия, что вы даже не удосужились придумать название ее главному объекту и предпочитаете пользоваться итальянским словом.

Это лишь крупные примеры того, как нечто, никаким боком не являющееся «национальным», вдруг становится чуть ли не символом сопротивления любому прогрессу, идущему извне.

Ну вот, например, гордость Грузии – песни и танцы. Ничто не считается более «местным и традиционным», чем это. Не спорю с тем, что грузинский фольклор действительно хорош, но... Послушайте традиционную грузинскую музыку – хоть песенную, хоть танцевальную. Какие инструменты мы там слышим? Среди прочих – аккордеон.

Немецкий инструмент, попавший к нам через Российскую империю... Я как-то помню речь одного из моих знакомых ура-патриотов о том, что грузинская народная музыка – лучшая в мире. Наверняка он не задумывался о том, как же все-таки немецкий аккордеон попал в «истинно наше» творчество и каким был бы наш фольклор без него.

Представьте себе грузинский, да и вообще кавказский народный танец под музыку, в которой не было бы аккордеона...

Таких примеров немало. Традиционные «наши» грузинские имена в большинстве своем либо еврейские, либо греческие, либо восточные.

Столица страны – Тбилиси, который в основном строили армяне в XIX веке, и лишь в последнее время масштабная реконструкция старого города позволяет впервые назвать его преимущественно грузинским.

Гордость местной кухни – сациви с индейкой, которую привезли из Южной Америки. Чахохбили – курица в томатном соусе, сделанном из помидоров, привезенных из Южной Америки. Мамалыга и традиционные лепешки из кукурузы, которую привезли из Южной Америки.

А еще серные бани, которые построили персы. А еще всеми любимые классики грузинской литературы – Илья Чавчавадзе, Акакий Церетели, которые получали образование в Санкт-Петербурге (по тем временам – самая что ни есть Европа), которые жили по-европейски, мыслили по-европейски и в конечном итоге были продолжателями именно европейской литературной традиции.

А уважаемые всеми, в том числе традиционалистами, грузинские композиторы – которые, кстати говоря, в основном писали оперную музыку. Не подскажете, где вообще опера появилась на свет? Неужели в Кутаиси или Хашури?

Все, что в Грузии есть хорошего, интересного и прогрессивного, – все является либо прямо европейским, либо симбиозом местного с европейским.

И это касается не только Грузии. Так же происходит во всем мире – на свете нет ничего, что можно было бы с полной определенностью считать эксклюзивной собственностью одной нации. Вестминстер построили предки французов норманны, Лондон основали римляне, Прагу и Будапешт в нынешнем виде отстроили при Австро-Венгерской империи.

В мире нет ничего чистого и неприкосновенного – все, что сегодня вам кажется «своим», – еще вчера было наполовину чужим.

Помните об этом, прежде чем начнете искать «истинно грузинского Деда Мороза»...

Мнения, высказанные в рубриках «Позиция» и «Блоги», передают взгляды авторов и не обязательно отражают позицию редакции

  • 16x9 Image

    Тенгиз Аблотия

    Родился в 1970 году, до 17 лет жил в Сухуми. С 1989 года учился на факультете журналистики в Тбилисском государственном университете.

    В 1990 году начал профессиональную деятельность в информационном агентстве «Ипринда». Впоследствии сотрудничал с «Радио России», Русской службой BBC, грузинским агентством бизнес-новостей GBC-news, телеканалом «ПИК», бизнес-радио «Коммерсант», и многими другими.

    Является блогером «Эхо Кавказа» с июня 2010 года.

XS
SM
MD
LG