В Ленингорском районе Южной Осетии появилась новая газета. «Светлое будущее» – именно так называется новое СМИ.
Власти республики надеются заинтересовать республиканскими СМИ российского читателя, прежде всего, осетин из российских регионов. Для этого необходимо внести эти издания в каталог «Роспечати». Пока за пределами республики югоосетинскую прессу можно приобрести только во владикавказских киосках «Роспечати». Спросом пользуется газеты «Южная Осетия» и «Республика». Однако власти республики надеются снабжать осетинские диаспоры в России не только русскоязычной, но и осетиноязычной прессой, на развитие которой правительство обещает не жалеть денег.
Между тем сегодня в Ленингорском районе вышел в свет второй номер районной газеты «Рухс фидан» («Светлое будущее»). В беседе с корреспондентом «Эха Кавказа» глава районной администрации Филипп Хачиров рассказал, что спрос на издание превзошел ожидания и вместо запланированных 500 экземпляров тираж уже со следующего месяца возрастет до 700:
«Сегодня вышел у нас второй номер. Первый номер «Рухс фидан» вышел перед Новым годом, в декабре 2017 года. Нами планируется выпуск двух номеров в месяц. Мы считаем, что для первого времени такая периодичность будет достаточна. Газета распространяется бесплатно. В январе вышел один номер из-за праздников. Мы подготовили все необходимые учредительные документы в Госкомпечать республики, редакционный устав и все другие необходимые документы, на основании чего мы занялись изданием газеты. Она освещает жизнедеятельность района, вопросы, решаемые администрацией, руководством района, культурно-просветительские материалы на осетинском и русском языках».
Директор государственного информационного агентства «Рес» Юрий Вазагов отмечает, что идеи по оживлению информационной детальности республики «витали в воздухе давно и требовали своей реализации еще вчера»:
«Наполнение информационного пространства через печатные СМИ – это одна из задач. Работа с диаспорами и работа с районами в числе приоритетов. У старшего поколения печатные издания более востребованы. Для этой читательской аудитории мы будем развивать это направление. Что касается распространения югоосетинских печатных изданий среди осетинских общин на территории России, то этот вопрос необходимо согласовать с соответствующими федеральными органами России. Эти вопросы нужно и можно было решить еще раньше, но они не были в приоритете государства при предыдущих властях».
Впрочем, и в предыдущие годы местные функционеры объявляли о громких информационных проектах. За информационную политику в команде Леонида Тибилова отвечал председатель Госкомитет информации и печати Вячеслав Гобозов, заявлявший о планах учреждения районных газет и интеграции регионов республики в единое информационное пространство. Также по замыслу чиновников специально учрежденные новые СМИ должны были бы «пиарить» Южную Осетию на внешнюю аудиторию – ближнее и дальнее зарубежье.
В качестве дополнительных источников и средств информации Вазагов предлагает создавать в районах Южной Осетии местные радиостанции. Из-за горного рельефа сигнал местного радио «ИР» охватывает не всю территорию республики, поэтому можно было бы ставить ретрансляторы в районах и ущельях, либо создавать локальные радиостанции, и в первую очередь привлекать молодежную аудиторию, считает он.
В Ленингорском районе жители Южной Осетии лишены возможности смотреть передачи ГТРК «ИР», сигнал поступает не во все села. По словам Вазагова, в текущем году власти обещают решить вопрос по запуску цифрового вещания.
В свою информационную орбиту руководители югоосетинских СМИ попытаются «втянуть» и осетинские диаспоры дальнего зарубежья. По словам Вазагова, «эта задача сложная, связанная с политикой». Государства, в которых проживают многочисленные осетинские диаспоры, – Турция, Евросоюз, США – не признают независимость республики, поэтому, по словам Юрия Вазагова, для охвата аудитории в этих странах стоит эффективнее использовать возможности электронных масс-медиа.
Текст содержит топонимы и терминологию, используемые в самопровозглашенных республиках Абхазия и Южная Осетия