Комедия, написанная венецианским драматургом XVIII века Карло Гольдони, под названием «Кьоджинские перепалки» 8 и 9 ноября открыла новый, 38-й сезон в Государственном русском театре драмы имени Фазиля Искандера.
Начинать сезон итальянской комедией стало уже привычным для РУСДРАМа: весной 2016 года театр открылся спектаклем «Рождество в доме Купьелло» по одноименной пьесе неаполитанца Эдуардо де Филиппо, и вот теперь – «Кьоджинские перепалки» Карло Гольдони.
Итальянская драматургия хорошо подходит для абхазской сцены, слишком уж много схожего между двумя народами. Никуда не спешащий, размеренный стиль жизни, темпераментные разговоры, с легкостью перерастающие в ссоры, и такая действительность разворачивается на фоне города, утопающего в бурной зелени… Поэтому абхазская публика, узнавая себя, с большой теплотой принимает подобные комедии, и обязательным атрибутом показа становится неутихающий в зале смех.
В этот раз режиссером спектакля выступил приглашенный из Москвы Александр Коручеков, который в разное время работал в Московском академическом театре имени Владимира Маяковского, в Театре под руководством Олега Табакова, в Государственном академическом театре имени Евгения Вахтангова и других. Александр Коручеков также преподает в Театральном институте имени Бориса Щукина, где ставит дипломные спектакли студентам. В этом вузе режиссер работал и с так называемой абхазской студией – пятнадцатью студентами, которых учиться в Москву отправило правительство Абхазии.
Режиссер рассказал о причине выбора комедии «Кьоджинские перепалки»: «Спектакль родился в Щукинском институте, на абхазской студии. Я как-то убежден, что для ребят, особенно в пору взросления, в пору учебы, очень правильно брать драматургию, подходящую природе темперамента, что-то такое абсолютно игровое с открытыми чувствами. Не слишком много подтекстов в этой прекрасной драматургии, поэтому мы остановились на пьесе «Кьоджинские перепалки» Гольдони. И отчасти оттого, что по ролям это очень сходилось: для девушек есть чем заниматься, потому что во многих пьесах женских ролей – одна, две, три, а здесь – целая россыпь. Поэтому мы сделали этот спектакль на курсе, и дальше руководство (РУСДРАМа) решило продолжить его жизнь здесь. Мне изначально очень понравилась эта идея, она стратегическая, потому что дипломные спектакли живут обычно мало, это очень жалко… и хорошо, если они продолжают жить. Кроме того, совсем молодые ребята могут играть большие роли, и это дает возможность расти в профессии».
Действо «Кьоджинских перепалок» разворачивается на фоне маленького поселения Кьоджа, расположенного в десяти километрах от Венеции. Притом, что пьеса рассказывает зрителю о высоком чувстве любви и о том, как легко из-за сплетен и непонимания оно может разрушиться, все в конечном итоге скатывается до фееричной комедии, где пять итальянских кумушек ставят все с ног на голову, сводя с ума друг друга и окружающих их мужчин.
Несмотря на легкий сюжет, в связи с постановкой спектакля обозначилась серьезная проблема ненужности человека: хотя студентов абхазской студии Театрального института имени Бориса Щукина поддержало и отправило на учебу в Москву именно правительство Абхазии, сегодня не у всех молодых актеров есть возможность работать в театрах страны.
Генеральный директор РУСДРАМа Ираклий Хинтба рассказал о сложности, которая возникла у театра и только что отучившихся актеров: «Ребята обучались в Москве по целевому государственному заказу. Часть из них в результате оказалась готовой работать на абхазском языке, и они трудоустроены в Абхазском театре. А кто-то, к сожалению, испытывает проблемы и не может работать на сцене на абхазском языке, поэтому они предполагали, что попадут в РУСДРАМ. Но так получается, что нет возможности у государства выделить дополнительные штатные единицы, на которые мы бы могли взять этих ребят. Несмотря на то, что это государственный заказ, несмотря на то, что ребята действительно профессиональные актеры, окончившие ведущий российский театральный вуз, они оказались в таком подвешенном состоянии. Я, конечно, как руководитель государственного учреждения, могу сказать: извините, мест нет, но, мне кажется, мы должны нести за них ответственность. У нас на самом деле самая маленькая труппа в стране, всего 12 штатных актерских единиц. В других театрах больше в несколько раз. При этом мы выпускаем много спектаклей. И мне как-то казалось, что раз мы такую проявляем результативность, то все-таки государство должно изыскать возможность и помочь нам увеличить численность труппы. Это просто необходимо, иначе наш театр не сможет развиваться. Я запрашивал три штатные единицы, но даже это наше скромное пожелание не было удовлетворено. Поэтому сейчас мы будем изыскивать иные возможности, чтобы взять этих ребят, если получится найти дополнительное финансирование, внебюджетное, чтобы выплачивать им зарплату».
Поддержать молодых актеров и насладиться искрометной комедией можно 15 ноября, на последнем в этом году показе спектакля «Кьоджинские перепалки».
Текст содержит топонимы и терминологию, используемые в самопровозглашенных республиках Абхазия и Южная Осетия