Accessibility links

«Форсаж» добрался и до нас


Давид Каландия
Давид Каландия

В Тбилиси происходит кинематографическое событие мирового масштаба – снимается эпизод фильма «Форсаж 9». Вот это да, вот это удача! Наконец весь мир узнает о существование нашей страны и туристы бурным потоком начнут валить к нам, экономика повысится, доллар упадет, все разбогатеют, подобреют, кончатся дрязги и распри и обнимется «мишист» с «бидзинистом», сталинист с троцкистом, церковник с атеистом, питекантроп с люденом и заяц с волком. Может, и я вспомню былую удаль и с кем-нибудь обнимусь, если этот «кто-нибудь» будет противоположного пола и приятной наружности.

Смешно? Нет? Не смешно? Жаль. Ладно, поехали дальше.

Съемки проходят на центральных улицах, хотя никто меня, простого смертного, не спросил, а удобно ли мне будет, когда на одну неделю перекрывают внушительный отрезок проспекта Важа Пшавела, а на вторую неделю (с 27.08. по 03.09) проспект Руставели, самое сердце Тбилиси? А что тут спрашивать, главное то, что мы кому-то понадобились и Голливуд платит за съемки 27 миллионов долларов.

27 миллионов – сумма немаленькая для Тбилиси. За 27 миллионов, которые пойдут на благо города, можно и обходными путями добираться до мест назначения, ничего с нами не произойдет, не сахарные – не растаем. Сколько всего сможет сделать тбилисская мэрия для города на эту сумму, аж дух зашкаливает. Ничего, нам не впервой! Мы потерпим, будем огородами и горными тропами добираться туда, куда раньше ездили на машинах. Вы нам платите, и мы еще не такое вытерпим, по воздуху будем летать, энергично махая руками-ногами.

Итак, в Тбилиси делают девятый «Форсаж 9». Не весь, а последние 10 минут фильма. Первый «Форсаж» вышел в 2000 году, и при бюджете в 38 лямов, плюс 35 за маркетинг, фильм собрал кассу в 207 миллионов с копейками. После первого фильма стали модными так называемые ночные стритрейсинги (уличные гонки), что принесло и до сих пор приносит головную боль жителям больших городов. Далее «Форсажи» стали выходить с постоянной регулярностью и с переменным успехом. Хотя все они окупались и приносили немалые доходы своим создателям. Шестой фильм принес 700 миллионов, седьмой аж полтора миллиарда, что пока является рекордом для этой франшизы. Последний, восьмой, «Форсаж» был снят в 2017 году. Бюджет его составил 250 миллионов, а по миру он собрал один миллиард с мелочью (эта мелочь – 236 миллионов). Ох, и люблю я считать чужие деньги! Очень успокаивает.

Про сюжет «Форсажев» говорить неинтересно. И зачем вообще нужен сюжет и логика, когда есть крышесносящее зрелище, аттракцион, драйв, гонки и адреналин. Это же кино – тут нужно, чтобы зритель вздрагивал и подпрыгивал от возбуждения, чтобы было «Зрелище» с большой буквы, и чтобы после просмотра человек на улицу выходил эмоционально опустошенный. А когда эмоций не остается, тогда уже не хочется думать ни про звериный оскал капитализма, ни про каждодневный рост цен, и ни про полную бесперспективность. Не до этого.

Почти во всех «Форсажах» играет могутный Вин Дизель (в миру Марк Синклер), парень с пудовыми кулаками, харизматичный как Мефистофель, с бритой головой и с обликом вышибалы, кем, кстати, он и работал некоторое время в одном из популярных ночных клубов на Манхеттене. Вина Дизеля очень ждали любители франшизы, однако мистер Вин не приехал, так как он и не должен был приезжать. Вместо него приехали веселые дублеры и невозмутимые каскадеры девятого «Форсажа». Несмотря на это, вся социальная сеть, как сейчас говорится, «была взорвана» юмористическими фотками с Дизелем, и все очень повеселились. Вин Дизель – актер никакушный, Шейлока и Клавдия ему вряд ли когда-нибудь предложат сыграть, но он имеет сильное обаяние и на лучшую часть человечества, которой нравятся лысые мужики, действует сногсшибательно. Вин не приехал, что не очень меня огорчило.

В глубине души я надеялся, что в Тбилиси приедет прекрасная Шарлиз Терон, блондинка с небесными глазами, которая тоже участвует в фильме. Вот на нее я бы побежал поглядеть, так как она давно является предметом моих бессонных ночей и тайных желаний. Да и актриса она действительно сильная, на порядок выше, чем обаятельный Вин. В 2004 году она заслуженно стала обладателем Оскара за лучшую женскую роль в тяжелом фильме-байопике «Монстр» про реально существовавшую женщину, серийную убийцу Ли Уорнос. Если кто не смотрел фильм, рекомендую посмотреть, хотя у кого слабые нервы, лучше этого не делать. Шарлиз тоже не приехала, даже не уверен, знает ли она о том, что последний эпизод фильма снимается в Грузии, в самой красивой в мире стране, где рано или поздно все наконец встанет на свои места и люди заживут спокойно, сыто и счастливо, как при коммунистах.

Что касается названия фильма. Слово «форсаж» означает режим работы некоторых реактивных двигателей и применяется в основном в боевых самолетах. Первый фильм назывался в оригинале The Fast and the Furious, что в переводе на великий и могучий язык означает «быстрый и яростный». Российские прокатчики решили, что это слишком длинно и расплывчато, и потому придумали название «Форсаж». Под таким именем фильм путешествует и на наших, грузинских, экранах. Грузинские прокатчики выбрали русское название, что снова говорит о ползучей русской экспансии. Это я чуть-чуть шучу, но в каждой шутке есть доля шутки.

И тут я хочу сказать пару теплых слов про тонкости перевода с иностранщины.

В далекие просоветские времена (ох уж эти просоветские времена, никак я не могу от них отвязаться) у нас в Грузии зарубежные книги в большинстве случаев переводили на грузинский язык не с оригинала, а с русского. Получался перевод перевода, что само по себе отражалось на качестве, зато хлопот было меньше. Во младенчестве, прочитав «Три мушкетера» на русском, я начал читать продолжение «20 лет спустя» на грузинском, так как русского варианта в тот момент не нашел. Через пару страниц я отложил роман, думая, что продолжение у Дюма-отца не получилось, настолько неинтересной мне показалась книга. Спустя какое-то время мне попался русский перевод книги, я принялся его просматривать и не смог оторваться, настолько было интересно. Могу сказать, что «20 лет спустя» я полюбил больше, чем «Три мушкетера», и часто перечитывал.

Тогда я не мог понять, что это из-за некачественного перевода. Грузинский вариант был переведен не с французского языка, а с русского. Кстати подобный казус я обнаружил совсем недавно, когда в мои руки попала великая книга Астрид Линдгрен «Пеппи Длинныйчулок» на грузинском языке. И вот что я обнаружил: в русском переводе книги дом, где жила Пеппи, назывался вилла «Курица». В грузинском переводе дом назвали вилла «Кукареку», ну а в оригинале, на шведском, дом Пеппи зовется вилла Villekulla, что в переводе ничего не значит. Это слово придумано Астрид Линдгрен, и ни к курице, ни к кукареканью отношение не имеет. Так что опять наши умельцы пошли по легкому пути: взяли русский перевод и перевели на наш грузинский язык.

Наверное, сейчас я похож на старого склочника и привереду, но это не так. Может, я и склочник и привереда, но еще не старый. Есть еще порох в пороховнице, и много чего я надеюсь откопать за свою жизнь. Откопать и донести в вышестоящие органы по назначению.

А «Форсаж 9» выйдет мае 2020 года, и я обязательно пойду посмотреть, как голливудские умельцы показали миру мой родной город. Зрелище, уверен, будет впечатляющее. Что-что, а впечатлять Голливуд умеет.

P.S. Интересно, а сколько бы взял город Париж, или Лиссабон, или Амстердам за предоставление своего центра на две недели голливудским деятелям искусств?

Мнения, высказанные в рубриках «Позиция» и «Блоги», передают взгляды авторов и не обязательно отражают позицию редакции

XS
SM
MD
LG