Вчера, 7 октября, в семь вечера на сцене Государственного русского театра драмы им. Ф. А Искандера открылся VI Международный фестиваль культуры Фазиля Искандера «Стоянка человека». В силу известных всем обстоятельств – коронавирусной пандемии, которая в последние дни в Абхазии «перешла в активное наступление», – этот трехдневный фестиваль будет проходить нынче с минимумом мероприятий и при строгом соблюдении предписаний ограничительного характера. Вот и вчера руки всех заходивших в здание театра обрабатывали антисептиком, выдавали им медицинские маски. Все заполнившие зал сидели в масках.
«Искандер – это антидепрессант»
Сперва был показан короткий документальный фильм, рассказывающий о пяти предыдущих фестивалях. После чего поднявшийся на сцену директор РУСДРАМА Ираклий Хинтба сказал о предстоящей демонстрации художественного фильма осетинского режиссера Аслана Галазова «Детство Чика», созданного по рассказам знаменитого писателя:
«Сегодня это предпремьерный показ. Премьера этого фильма состоится через некоторое время официально. Вы первые зрители этого произведения искусства. Я хотел бы подчеркнуть, что фильм «Детство Чика»… его производство было поддержано Министерством культуры Российской Федерации… Как сказала Наталья Иванова, Искандер – это антидепрессант. Антидепрессант, который можно прописывать любому человеку, без каких-либо побочных эффектов. Поэтому, пожалуйста, читайте книги, читайте Фазиля Искандера». (Аплодисменты).
Затем собравшихся приветствовали министр культуры Абхазии Гудиса Агрба, бывший министр культуры Эльвира Арсалия, много сделавшая для становления ежегодного проведения этого фестиваля, и куратор фестиваля, председатель Международного фонда культуры Фазиля Искандера Шазина Агрба из Москвы. Кстати, в том же составе вместе с Асланом Галазовым они были приняты до этого вчера вице-президентом Абхазии Бадрой Гунба.
Гудиса Агрба на открытии фестиваля сказал: «Приветствую всех участников и организаторов традиционного фестиваля. Искреннее надеемся, что и в будущие годы мы, безусловно, будем проводить этот фестиваль, и он будет расширяться. И в дальнейшем Министерство культуры Абхазии будет оказывать всяческое содействие в реализации этого замечательного проекта. Хотел бы поблагодарить руководителей фонда за труд, за то, с каким вниманием и трепетом они относятся к памяти Фазиля Искандера, и за проекты, которые реализованы на протяжении шести лет существования фестиваля. Отдельная благодарность Ираклию Хинтба, как всегда, все на высшем уровне. Особенно хотелось бы поприветствовать режиссера фильма Аслана Галазова».
Фильмы 1969 и 2020 годов
И вот начался показ фильма, о съемках которого в Абхазии «Эхо Кавказа» рассказывало в июле прошлого года, когда они заканчивались.
В фильме играют в основном актеры Сухумского русского театра драмы, Абхазского драмтеатра им. Самсона Чанба и Государственного молодежного театра.
Фильм снят по рассказам Фазиля Искандера о детстве, созданным им в начальный период литературного творчества, когда он перешел от поэзии к прозе. Сперва в этих рассказах повествование велось от первого лица, а спустя время главным героем новых рассказов цикла стал сухумский мальчик с придуманным Искандером именем Чик. Примечательно, что первый кинофильм по прозе Искандера – «Время счастливых находок» – был снят режиссером Генрихом Габаем в 1969 году как раз по рассказам писателя о детстве, главным героем его был 12-летний сухумский школьник по имени Сандрик. «Изюминкой» того фильма можно назвать появление в одном из эпизодов в домашнем застолье рядом с Сандриком, которого играл сухумский школьник Жорик Таркил, и самого Фазиля Искандера в роли одного из гостей, – тогда еще молодого (ему не было сорока лет), красивого, улыбающегося.
Вообще, советско-российская фильмография искандеровской прозы весьма обширна; его героев играли такие популярные актеры, как Геннадий Хазанов, Валентин Гафт, Анна Самохина, Алексей Петренко, Армен Джигарханян, Сергей Никоненко… Но вот к рассказам Фазиля Абдуловича о детстве кинематографисты снова обратились только спустя полвека. Причем сам писатель успел увидеть сценарий Аслана Галазова и одобрить его, хотя обычно он весьма сурово оценивал опыты экранизации своих произведений. Затем этот сценарий был удостоен премии в соответствующей номинации первого сезона премии им. Искандера, учрежденной Русским ПЕН-центром, а Минкультуры России профинансировало съемки фильма. В общем, можно сказать, для Галазова это время стало «временем счастливых находок».
Зрители с опытом неизбежно сравнивали фильмы 1969 и 2020 годов. Если в первом из них в центре повествования – ребенок, то во втором – уже подросток. Если первый из них с начала до конца был пронизан счастьем и безмятежностью, то во втором, галазовском, смешные эпизоды перемежались трагическими нотами, криминальными сценами – о том, как энкавэдэшники увозят отца Чика, как Мотя расправляется с блатным сухумским парнем Керопчиком, обидевшим мелкого торговца Алихана… То есть это уже «смех сквозь слезы», с немалым количеством сцен элегических, пронизанных грустью. Собственно, в фильме Габая этого и быть не могло. И хотя действие обоих фильмов происходит как в Сухуме, так и в абхазской деревне, рассказы для экранизации в них взяты в основном разные. Но есть и обращение к одним и тем же сюжетам. А образы учителя Акакия Македоновича и сумасшедшего дяди Коли появлялись не только в названных фильмах, но и в «Созвездии Козлотура», снятом в конце 80-х, где они, впрочем, многим зрителям показались искусственно притянутыми к сюжетной линии.
Когда в начальных титрах фильма «Детство Чика» появились имена и фамилии актеров без указания сыгранной ими роли, многие в зале обратили внимания на то, что среди них фигурировал Батал Кобахия – известный в Абхазии человек, бывший парламентарий, госчиновник, Герой Абхазии, историк и археолог, но никак не профессиональный актер. И сразу начали гадать: кого же он в фильме сыграл? И потом, когда он появился в роли Акакия Македоновича, автора «бессмертных» самодеятельных стихов «Как писать частицу «не» в нашей солнечной стране?», подивились тому, как он вписался в образ, как комично разводил руками, работал мимикой, декламируя со своими учениками в классе эти строки. И вот знакомый поколениям читателей на постсоветском пространстве диалог в исполнении Батала Кобахия и сухумского школьника Давида Цулукия:
«Расскажи нам, над чем ты смеялся. Если это действительно смешно, мы посмеемся всем классом.
– Я смеялся просто так.
– Не-ет, Чик, ты скромничаешь. Тебе явно показалось что-то смешным в нашем стихотворении. Расскажи нам. Может, мы в чем-то ошибаемся.
– Акакий Македонович, по-моему, одна строчка неправильная.
– Интересно. И какая же?
«Как писать частицу «не» в нашей солнечной стране?» Но ведь получается, это правило только для нашей солнечной страны, а для дождливой страны это правило не годится. (Смех в классе).
– Но мы живем в солнечной стране, и это правило грамматики рассчитано на «нашу солнечную страну».
– Ну, а если частицу «не» человек пишет в другой стране, значит, правило для него не годится? (Смех в классе).
– Глупый смех. Нелепое замечание. Мы – за критику, но против критиканства. (Звонок). Сидеть, звонок для учителя. Завтра приведешь мать, Чик. Мне надо с ней серьезно поговорить».
В этой аудиозаписи невозможно разделить смех, звучавший на экране, и смех в зале театра – они накладывались друг на друга. Но и во время многих других кадров фильма в зале вспыхивал смех, что является верным признаком того, что контакт со зрителями создателями фильма был успешно установлен.
Обсуждение в искандеровской атмосфере
Примечательно, что, когда после фильма началось его обсуждение, в зале быстро установилась та же самая искандеровская атмосфера дружеских шуток и юмора. Хотя в то же время выступали и весьма серьезные личности. Например, известный русский прозаик Анатолий Ким, которому когда-то Фазиль Искандер написал рекомендацию в Союз писателей СССР и который в эти дни вместе с супругой гостит в Сухуме у младшего друга Фазиля Руслана Джопуа:
«В фильме звучит живой голос Фазиля Искандера, ощущается его нежное отношение к людям. Хочу поздравить за удивительные работы с детьми. Ведь дети – очень трудный актерский контингент. У меня было ощущение, что я не просто поставленный фильм смотрю, а на настоящих ваших детей – и в городе, и в деревне. Этот фильм достоин быть представленным на любом международном фестивале». (Аплодисменты).
Сегодня организаторы фестиваля – Министерство культуры Абхазии, Международный фонд культуры Фазиля Искандера – в эвкалиптовом сквере на набережной Сухума провели презентацию посмертно изданного сборника стихов Фазиля Искандера «Звездный камень» и беседу за «круглым столом» о его творчестве. В третий, завершающий день по традиции в Сухумском доме юношества состоится конкурс детского рисунка «Грушевый компот».
Текст содержит топонимы и терминологию, используемые в самопровозглашенных республиках Абхазия и Южная Осетия