Accessibility links

Трагедия в Саберио: пожар, унесший жизни пятерых детей


Тбилиси и Сухуми разделяют общее горе. В самопровозглашенной Абхазии приспущены флаги, отменены праздничные мероприятия, погашена новогодняя елка. В селе Саберио, расположенном в самопровозглашенной Абхазии, в частном доме произошел пожар, унесший жизни пятерых детей.

39-й день протестов в Тбилиси участники начали с минуты молчания. У мемориала 9 апреля они зажгли свечи и оставили записки с надписями: «Саберио, нам больно, мы с вами».

С утра 5 января в селе Саберио Гальского района звучали душераздирающие крики. В доме семьи Чолария произошел пожар, в результате которого погибли пять сестер. Старшей девочке было восемь лет, младшей – не было и года.

Причиной трагедии стала неосторожность. Бабушка решила растопить дом с помощью дровяной печи, однако, как утверждают родственники, по ошибке взяла сосуд с бензином вместо керосина. В результате в печи вспыхнуло большое пламя и, испугавшись, женщина выронила сосуд с бензином. Огонь быстро охватил весь дом. Поскольку здание было деревянным, пламя распространилось молниеносно, и, по имеющимся данным, дом сгорел всего за 15 минут.

Бабушка не смогла спасти детей, и соседям, прибежавшим на помощь, это тоже не удалось.

«Раздался мощный взрыв. Бабушка побежала к соседям за помощью, но огонь распространился слишком быстро. Все село в трауре», – рассказал один из жителей района.

Женщину доставили в Республиканскую больницу в селе Рухи, а позже перевели в больницу в Кутаиси. По словам врачей, у пациентки ожоги третьей степени. Ее состояние оценивается как средней тяжести, но стабильное.

По имеющейся информации, мать детей находилась на лечении в больнице в Зугдиди, по другую сторону Ингури. Отец в то утро отправился ее навестить, оставив детей дома с их 56-летней бабушкой.

Семья проживала в селе Ахалкахати Зугдидского района, в поселении вынужденных переселенцев. Две девочки учились в местной абхазской государственной школе, а две младшие посещали детский сад. На время каникул они отправились в Саберио, чтобы погостить у бабушки.

Пожарные Ингури ГЭС, находившиеся ближе всего, прибыли на место спустя всего 10 минут после того, как дом охватило пламя. Однако к их приезду от него практически ничего не осталось – лишь пепел.

На место немедленно прибыл и глава Гальского района Константин Пилия.

«Вы видите этот ужас. Впервые такой случай. Папа и мама ходят как сумасшедшие. Произошло это в девять утра. Буквально за 15 минут все сгорело. Кто рядом были, МЧС Ингури ГЭС и их служба, они сказали: «Просто шанса не было что-то сделать». Мы оказываем содействие, чтобы провести правильно все похоронные процедуры, дать возможность оплакать. Государство и руководство мне сказало, что все возможное содействие окажут. Семья в тяжелом материальном положении, и все, что возможно, все сделаем», – сказал Пилия в интервью «Гал ТВ».

Родители детей прибыли на место сразу же, как только узнали о произошедшем.

«Мама и папа стоят во дворе, зовут по именам всех пятерых и говорят: «Выходите, не бойтесь», – написала в социальной сети Facebook Шорена Закараия.

В связи с трагедией по всей Абхазии приспущены флаги, отменены развлекательные программы на телевидении и мероприятия. Новогодняя елка на главной площади в Гали была погашена. Указом исполняющего обязанности президента Бадры Гунба 6 января объявлен днем общенационального траура.

Соболезнования родителям, родным и близким погибших детей выразили местные депутаты. Уполномоченный по правам ребенка Мактина Джинджолия заявила, что готова оказать всю необходимую помощь пострадавшей семье и поддержать всех, кто был затронут этой трагедией. Бадра Гунба, прибывший на место трагедии, поручил главе администрации района Константину Пилия заняться всеми необходимыми процедурами.

«Эта страшная трагедия потрясла всех нас. В этот тяжелый для семьи Чолария час сопереживаем вместе с ними. Со дня Латской трагедии в Абхазии не было такого ужасающего случая, связанного с гибелью большого количества детей. Мы желаем крепости духа родным и близким погибших детишек», – сказал Гунба.

МВД, МЧС и другие службы должны провести тщательное расследование для установления всех обстоятельств произошедшего.

Соболезнования родным и близким выразили и от имени Engurhesi. Отец пяти сестер был сотрудником компании.

«Выражаем соболезнования и разделяем горе семьи нашего сотрудника Виталия Чолария, желаем им выдержки и мужества в этом великом испытании».

Соболезнования также были выражены и в Тбилиси. Пятый президент Грузии Саломе Зурабишвили опубликовала соответствующий пост в социальных сетях:

«Нет слов, которые могли бы выразить боль трагедии, произошедшей в Саберио. Разделяю горе семьи и их родственников».

Соболезнования выразил также и президент Михаил Кавелашвили, чью легитимность не признают Саломе Зурабишвили, оппозиция, часть грузинского общества и международное сообщество.

«Я глубоко опечален и потрясен ужасной трагедией, унесшей жизни пятерых детей в селе Саберио оккупированного Гальского района. Слова бессильны выразить горе, вызванное этой утратой, и утешить семью. Выражаю соболезнования и сочувствие родным и близким погибших детей. Мы скорбим вместе с вами».

Слова сочувствия выразили члены «Грузинской мечты» – Ираклий Кобахидзе и Каха Каладзе. Но стоит отметить, что Тбилиси траур не объявил.

Католикос-Патриарх всея Грузии Илия II также выразил соболезнования семье и близким погибших детей в своем письме. В письме Патриарха отмечается, что «очень болезненно и трудно перенести прощание сразу с пятерыми детьми, каким бы сильным духовно ни был человек».

«Господину Виталию Чолария и госпоже Кристине Сордия, членам их семей и близким… Мы глубоко скорбим из-за трагедии, случившейся в вашей семье в селе Саберио, охватившей всю Грузию. Прощание с пятью детьми одновременно очень болезненно и трудно переносить, каким бы сильным духовно ни был человек. Но все равно вера в то, что смерть – это не смерть, а начало вечной жизни, к которой мы все должны подготовиться, и что это расставание временное, должна вас укрепить», – говорится в соболезновании Патриарха.

Народный защитник Грузии Леван Иоселиани подчеркнул, что этот трагический случай в очередной раз выявил серьезные вызовы в области защиты прав населения, проживающего по ту сторону Ингури, особенно уязвимых и незащищенных групп.

«К сожалению, в условиях оккупации жизнь и здоровье многих граждан Грузии, в том числе детей, ежедневно находятся под риском. Власти Грузии и международное сообщество должны использовать все имеющиеся механизмы для защиты прав человека на оккупированных территориях», – говорится в информации.

В связи с трагическим событием изменена схема веерных отключений, но только в селе Саберио. Здесь до похорон детей не отключат свет.

Подписывайтесь на нас в соцсетях

Форум

XS
SM
MD
LG