СУХУМИ---Тамара Воронова и ее польские коллеги - музыканты выступили в Абхазгосфилармонии. На концерте прозвучали композиции из первого альбома певицы, название которого на русский язык переводится как «Несколько из моих любимых».
Действительно, в него вошли композиции уже известные, но аранжированные. Классические, популярные произведения и даже романсы звучали в этот вечер на языке джаза.
Она бывает на родине часто. Она часто на родине поет. Ее концерты в Абхазии ждут, а затем обсуждают еще долго-долго. Ее выступления всегда праздник, всегда с новым настроением, с новым посылом. Тамара Воронова - музыкальный экспериментатор. Она не изобретает велосипед, но собирает машину времени, сплетая из звуков прошлого будущее. Тамара перепевает старые, давно знакомые классические и популярные композиции в ритме джаза.
«Несколько из моих любимых» - так звучит название первого альбома певицы на русском языке. В этот вечер несколько ее любимых произведений наверняка полюбились, по крайней мере, еще пятистам зрителям.
Тамара начинала как оперная певица, но жажда творить, а не старательно соответствовать выработанным многие столетия назад правилам, привела ее к джазу. В Польше Тамара Воронова и ее квинтет - один из самых востребованных музыкальных коллективов. Она интересна тем, что не старается спеть лучше всех, она исполняет по-своему. Переделывая композицию под себя, Тамара создает совершенно новое произведение.
«Мне вообще интересно что-нибудь менять. Наверное, это то, из-за чего я ушла из классической музыки. Там нужно все по ноточкам, строго, тут берешь произведение и делаешь с ним все, что хочешь. И вот в этом весь смысл: чтобы не исполнить так как уже кто-то исполнял, а сделать это по-своему», – говорит Тамара Воронова.
Зрителей ожидало немало сюрпризов: совместное выступление Тамары, ее музыкантов и абхазского камерного оркестра. Слияние традиций и техник, переплетение культур и времен на одной сцене здесь и сейчас, а Тамара – центр соприкосновения, ее голос – инструмент, создающий нечто. Нечто большее, чем просто песня.
Второй сюрприз стал неожиданностью не только для зрителей, по словам Тамары, она сама не ожидала, что когда-нибудь запоет на абхазском. Как говорит певица, язык ей казался трудным до невозможности, но жажда экспериментов и требование времени заставили ее попробовать. И опыт удался, теперь по ее собственному признанию, Тамара собирается начать всерьез изучать абхазский язык.
Тамара продуктивна и деятельна, говорят ее поклонники, она не щадит себя – говорят коллеги. Но все сходятся в том, что она великолепна.
«Она, может быть, разбрасывается, может быть, не щадит себя совершенно. Может быть, это иногда отражается на ее голосе, на ее поведении нп сцене, но ей можно простить абсолютно все, за то, что она настолько талантлива, настолько непосредственна. Из нее брызжет фонтан энергии», – говорит Алиса Гицба, народная артистка Абхазии, оперная певица.
Концерт длился около двух часов, но пролетел, как одно мгновение. И снова началось ожидание следующего концерта Тамары Вороновой. Тем более, певица обещает, что второй альбом будет состоять уже из ее собственных песен.
Текст содержит топонимы и терминологию, используемые в самопровозглашенных республиках Абхазия и Южная Осетия
Действительно, в него вошли композиции уже известные, но аранжированные. Классические, популярные произведения и даже романсы звучали в этот вечер на языке джаза.
Она бывает на родине часто. Она часто на родине поет. Ее концерты в Абхазии ждут, а затем обсуждают еще долго-долго. Ее выступления всегда праздник, всегда с новым настроением, с новым посылом. Тамара Воронова - музыкальный экспериментатор. Она не изобретает велосипед, но собирает машину времени, сплетая из звуков прошлого будущее. Тамара перепевает старые, давно знакомые классические и популярные композиции в ритме джаза.
«Несколько из моих любимых» - так звучит название первого альбома певицы на русском языке. В этот вечер несколько ее любимых произведений наверняка полюбились, по крайней мере, еще пятистам зрителям.
Тамара начинала как оперная певица, но жажда творить, а не старательно соответствовать выработанным многие столетия назад правилам, привела ее к джазу. В Польше Тамара Воронова и ее квинтет - один из самых востребованных музыкальных коллективов. Она интересна тем, что не старается спеть лучше всех, она исполняет по-своему. Переделывая композицию под себя, Тамара создает совершенно новое произведение.
Слушать
Your browser doesn’t support HTML5
«Мне вообще интересно что-нибудь менять. Наверное, это то, из-за чего я ушла из классической музыки. Там нужно все по ноточкам, строго, тут берешь произведение и делаешь с ним все, что хочешь. И вот в этом весь смысл: чтобы не исполнить так как уже кто-то исполнял, а сделать это по-своему», – говорит Тамара Воронова.
Зрителей ожидало немало сюрпризов: совместное выступление Тамары, ее музыкантов и абхазского камерного оркестра. Слияние традиций и техник, переплетение культур и времен на одной сцене здесь и сейчас, а Тамара – центр соприкосновения, ее голос – инструмент, создающий нечто. Нечто большее, чем просто песня.
Второй сюрприз стал неожиданностью не только для зрителей, по словам Тамары, она сама не ожидала, что когда-нибудь запоет на абхазском. Как говорит певица, язык ей казался трудным до невозможности, но жажда экспериментов и требование времени заставили ее попробовать. И опыт удался, теперь по ее собственному признанию, Тамара собирается начать всерьез изучать абхазский язык.
Тамара продуктивна и деятельна, говорят ее поклонники, она не щадит себя – говорят коллеги. Но все сходятся в том, что она великолепна.
«Она, может быть, разбрасывается, может быть, не щадит себя совершенно. Может быть, это иногда отражается на ее голосе, на ее поведении нп сцене, но ей можно простить абсолютно все, за то, что она настолько талантлива, настолько непосредственна. Из нее брызжет фонтан энергии», – говорит Алиса Гицба, народная артистка Абхазии, оперная певица.
Концерт длился около двух часов, но пролетел, как одно мгновение. И снова началось ожидание следующего концерта Тамары Вороновой. Тем более, певица обещает, что второй альбом будет состоять уже из ее собственных песен.
Текст содержит топонимы и терминологию, используемые в самопровозглашенных республиках Абхазия и Южная Осетия