"Я собираюсь выучить грузинский как свой родной язык"

Проект осуществляется при поддержке Министерства образования и Национального научного фонда имени Шота Руставели

ТБИЛИСИ---В Тбилиси открыта 10-дневная летняя школа для иностранцев по изучению грузинской письменности. Проект осуществляется при поддержке Министерства образования и Национального научного фонда имени Шота Руставели.

Учитель по грузинской каллиграфии Нестан Багаури объясняет студентам, как правильно писать по-грузински. Это происходит в одном из залов Национального центра рукописей, где собрались 15 человек из разных стран мира, желающих углубить свои познания в грузинском языке и письменности.

У языковеда и антрополога Раймунда Билюка уже есть определенный опыт: во время учебы в университете Мюнстера в Германии он выбрал грузинский язык в качестве факультативного предмета и на протяжении года изучал его. Он начал разговор со мной по-грузински, а потом перешел на уже освоенный им русский язык.

«Меня зовут Раймунд, я литовец. Но сейчас я живу и учусь в Германии. Грузинский язык очень экзотичный, потому что у него отличный от других алфавит, и мне, как лингвисту, это очень интересно. Я собираюсь выучить грузинский как свой родной язык. Грузия имеет хорошую репутацию в Литве, и то же самое я чувствую в Грузии по отношению к Литве».

"Я собираюсь выучить грузинский как свой родной язык"

Your browser doesn’t support HTML5

"Я собираюсь выучить грузинский как свой родной язык"



Профессор Кембриджского университета Ян Хубертус тоже решил на время стать студентом, прослушать лекции и поработать на практических занятиях по изучению грузинского.

«Меня интересует, как развивались язык и алфавит. Я побывал в разных местах Грузии, например, в монастыре Некреси в Атени под Гори, видел надписи и думал: красиво выглядит, но ничего не понятно. А сейчас понимаю, что значит написанное. Я историк по России и Российской империи, и сейчас занимаюсь вопросом влияния этой империи на Южный Кавказ. Меня интересуют разного рода памятники, церемонии, ритуалы…»

Марии Гринберг, изучающей историю искусства в Московском университете имени Ломоносова, тоже пригодятся полученные знания.

«Я работаю в Институте реставрации в Москве в отделе средневековых рукописей и дальше собираюсь заниматься иллюстрированными рукописями. Пишу диссертацию по византийским иллюстрированным рукописям XI века и знаю, что с того времени сохранилось большое количество важных памятников грузинской письменности, которыми в данный момент я не могу заниматься из-за незнания языка. Хочу выучить грузинский, чтобы легче справляться с текстами».

По словам директора Национального центра грузинских рукописей Бубы Кудава, такого рода проект осуществляется в Грузии впервые, но так как иностранцы проявили большую заинтересованность, предполагается проводить занятия и в последующие годы. Он пояснил, почему была выбрана тема грузинской письменности:

«Грузинская письменность - одно из тех уникальных явлений, которое представляет Грузию как страну, а грузин - как народность, носителя оригинальной культуры. С другой стороны, книги и рукописи - это богатое наследие, из которого мы и сегодня черпаем много интересных тем и полезной информации».

Обучение в летней школе продлится до 15 сентября, помимо лекций участников ждут интересные экскурсии по историческим местам Грузии.