ЦХИНВАЛИ---В главном храме Цхинвала Пресвятой Богородицы прошла праздничная рождественская литургия.
Богослужение в храме началось в десять часов вечера. Ближе к полуночи людей собралось так много, что к храму невозможно было подойти. Более тысячи прихожан зажгли свечи прямо на улице: поставленные вокруг храма церковные подсвечники были переполнены, и люди ставили свечи прямо на земле.
Прихожанин церкви Сослан Тедеев говорит, что в Осетии этот праздник особо почитаем, но сегодня в храме, по сравнению с прошлым годом, очень много людей.
«Иисус Христос болел за людей, это сын Бога, кровь и плоть от матери. Это действительно великий праздник. Чтобы осетины выжили, у них в сердце должен быть Бог, иначе «свято место пусто не бывает». Я думаю, наш народ начинает осознавать, что без веры в Бога мы не выживем, растворимся в истории», - говорит Сослан.
У храма собралось много молодежи, молодые ребята скромно держали свечи в руках и ждали крестного хода на улице.
«Мы каждое Рождество приходим в храм. Всегда празднуем – ведь это самый светлый праздник», - говорит Алла Габараева, которая сегодня пришла в церковь с родителями.
«Для нас этот праздник очень важен. Я думаю, он приносит радость, добро и свет. У всех счастливые лица. Дай Бог, чтобы целый год сохранилось такое настроение, которое у нас сегодня. Мира и добра всем!»
Во главе крестного хода шел епископ Амвросий Мифонский, который на днях приехал в Южную Осетию из Греции. После шествия перед началом утреней литургии он обратился к народу:
«Я очень рад быть еще раз с вами в этот большой праздник – Рождество Христово. Бог с вами, и всегда благословит вас», - сказал епископ Амвросий.
Было очень много женщин с детьми. Мари сегодня пришла с мамой, и она хорошо помнит праздничную литургию прошлого года.
«На Рождество мама тебя приводит?»
«Да!»
«Каждый год ходите?»
«Уже четвертый или пятый раз. В прошлом году нам дали хлебцы-просвиры, там было пожелание!»
Сармат Габараев в храм ходит по возможности, но, как отмечает сам, на Рождество прийти в храм он считает своим долгом:
«Этот праздник – Цыппурсы май (Рождество Христово) у осетин отмечается особо. Бог воплотился в мир и дал нам шанс к спасению, главное – держать это в себе и понимать».
Марина Дзигоева рада, что вокруг так много молодежи: «Видите, как много молодежи стало ходить в церковь, – это очень важно. Люди радуются рождению Христа и поздравляют друг друга с этим великим праздником».
В конце утреней литургии отец Яков зачитал послание Аланской епархии от епископа Киприана Орейского:
«Слава Богу! Любовь Отца и благодать Спасителя нашего Иисуса Христа и общение Святого духа теперь пребывает с нами и сподобляет нас жить во свете Святой Троицы».
Текст содержит топонимы и терминологию, используемые в самопровозглашенных республиках Абхазия и Южная Осетия
Богослужение в храме началось в десять часов вечера. Ближе к полуночи людей собралось так много, что к храму невозможно было подойти. Более тысячи прихожан зажгли свечи прямо на улице: поставленные вокруг храма церковные подсвечники были переполнены, и люди ставили свечи прямо на земле.
Прихожанин церкви Сослан Тедеев говорит, что в Осетии этот праздник особо почитаем, но сегодня в храме, по сравнению с прошлым годом, очень много людей.
«Иисус Христос болел за людей, это сын Бога, кровь и плоть от матери. Это действительно великий праздник. Чтобы осетины выжили, у них в сердце должен быть Бог, иначе «свято место пусто не бывает». Я думаю, наш народ начинает осознавать, что без веры в Бога мы не выживем, растворимся в истории», - говорит Сослан.
Your browser doesn’t support HTML5
У храма собралось много молодежи, молодые ребята скромно держали свечи в руках и ждали крестного хода на улице.
«Мы каждое Рождество приходим в храм. Всегда празднуем – ведь это самый светлый праздник», - говорит Алла Габараева, которая сегодня пришла в церковь с родителями.
«Для нас этот праздник очень важен. Я думаю, он приносит радость, добро и свет. У всех счастливые лица. Дай Бог, чтобы целый год сохранилось такое настроение, которое у нас сегодня. Мира и добра всем!»
Во главе крестного хода шел епископ Амвросий Мифонский, который на днях приехал в Южную Осетию из Греции. После шествия перед началом утреней литургии он обратился к народу:
«Я очень рад быть еще раз с вами в этот большой праздник – Рождество Христово. Бог с вами, и всегда благословит вас», - сказал епископ Амвросий.
Было очень много женщин с детьми. Мари сегодня пришла с мамой, и она хорошо помнит праздничную литургию прошлого года.
«На Рождество мама тебя приводит?»
«Да!»
«Каждый год ходите?»
«Уже четвертый или пятый раз. В прошлом году нам дали хлебцы-просвиры, там было пожелание!»
Сармат Габараев в храм ходит по возможности, но, как отмечает сам, на Рождество прийти в храм он считает своим долгом:
«Этот праздник – Цыппурсы май (Рождество Христово) у осетин отмечается особо. Бог воплотился в мир и дал нам шанс к спасению, главное – держать это в себе и понимать».
Марина Дзигоева рада, что вокруг так много молодежи: «Видите, как много молодежи стало ходить в церковь, – это очень важно. Люди радуются рождению Христа и поздравляют друг друга с этим великим праздником».
В конце утреней литургии отец Яков зачитал послание Аланской епархии от епископа Киприана Орейского:
«Слава Богу! Любовь Отца и благодать Спасителя нашего Иисуса Христа и общение Святого духа теперь пребывает с нами и сподобляет нас жить во свете Святой Троицы».
Текст содержит топонимы и терминологию, используемые в самопровозглашенных республиках Абхазия и Южная Осетия