На политическую сцену выходят студенты

В эти дни молодежь фактически оккупировала улицы Тбилиси

По всей Грузии не прекращаются и становятся все более радикальными в своих требованиях акции протеста молодежи, вызванные распространением видеороликов, запечатлевших факты применения насилия и пыток в местах заключения. Охладить пыл протестующих попытался сегодня Патриарх Грузии Илия Второй. Он предостерег студентов от участия в провокациях и призвал молодежь остановиться. Сегодня многие в Грузии выражают опасение, что власть может попытаться сознательно спровоцировать волнения, чтобы отменить назначенные на 1 октября выборы.

В эти дни молодежь фактически оккупировала улицы Тбилиси – акции протеста проводятся спонтанно. Прямо на ходу составляются маршруты движений, обговариваются требования. Часть протестующих собирается возле Глданской тюрьмы, часть митингует у резиденции президента, кто-то облюбовал здание филармонии, кто-то – прокуратуры. Молодые люди, главным образом студенты, координируют свою деятельность в социальных сетях – они горды тем, что их протестом не управляет ни одна политическая партия. Молодежь с удивлением обнаружила, что является силой, с которой считаются, и, похоже, наслаждается ощущением собственного могущества:

"Мы, студенты, смогли за два дня добиться отставки двух министров! И очень скоро будут наказаны все, кто ответственен за то, что происходило в тюрьме! Нас никто никогда уже не остановит! Да здравствует Грузия без тиранов!" – выкрикивал сегодня перед зданием университета один из новобранцев протестного движения.

Your browser doesn’t support HTML5

На политическую сцену выходят студенты



Вместе с тем далеко не все студенты пребывают в эйфории, немало таких, кто опасается того, что стихию протеста могут использовать для провокации, чтобы вызвать общественный коллапс. Объединение студентов "Лаборатория 1918" сегодня объявила тайм-аут – до понедельника "лаборанты" не намерены принимать участие в акциях протеста. Член объединения Сандро Цагарели объясняет, чем его товарищи намерены заниматься в выходные:

"Студенты из разных университетов хотят составить координационную группу для планирования массовых шествий и для обеспечения безопасности. Сегодня мы отменили нашу акцию протеста, потому что ожидали провокации со стороны университетского самоуправления".

Ребята из "Лаборатории 1918" считают органы самоуправления в учебных заведениях молодежным филиалом "Национального движения" и совсем не исключают, что, используя этот ресурс, власть попытается тем или иным способом взять реванш.

Аналогичные претензии предъявляют своим оппонентам и представители студенческого самоуправления. Дачи Губадзе из Тбилисского государственного университета, глава самоуправления, также отменил сегодня митинг студентов, назначенный на вторую половину дня:

"Мы планировали абсолютно мирное шествие и не намеревались перекрыть дороги или же жечь автомобили. Все хорошо знают, кто собирался пикетировать здание университета и оккупировать первый корпус!" Дачи Губадзе утверждает, что этими радикалами были ребята из "Лаборатории 1918".

И обе стороны сегодня апеллировали к авторитету патриарха Грузии Илии Второго. Накануне он обратился к молодежи с увещеванием, призвав студентов 21 сентября, в день рождения Богородицы, обратить свои помыслы к Господу. А сегодня после праздничной службы патриарх просил студентов воздержаться от радикальных действий.

"Такое происходит и в других странах. Но власти и народ не выносят эти постыдные деяния на обозрение всему миру, а сами их исправляют и делают все, чтобы этого не повторилось... У нас осталась почти одна неделя до выборов, и мы должны сделать все, чтобы мирно прийти к этому дню".

Слова престолоблюстителя вызвали явно неоднозначную реакцию. Одна студентка, вырвав мегафон из рук рядом стоявшего парня, выкрикнула: "Долой патриарха!" Кто-то тут же наградил девушку пинком так, что она упала. Окружающие тут же растащили участников этой мелкой стычки.

Утверждения о том, что насилие и пытки – это нормальная практика в пенитенциарных системах разных стран, все чаще звучат из уст сторонников власти.

Правозащитники согласны, такое бывает и в демократических странах. Но там такие случаи носят исключительный, а не системный характер. По словам правозащитницы Лии Мухашаврия, власть уже не в силах изменить ситуацию в свою пользу:

"Практически невозможно представить, чтобы власть отреагировала должным образом. Она ведь не арестует себя. Думаю, что все последующие шаги правительства будут неадекватными".

Социолог Марина Читашвили называет беспрецедентными студенческие акции протеста, она считает, что это "начало новой политической волны в Грузии". Хотя, по ее мнению, движение студентов пока еще на стадии формирования, и серьезно повлиять на ситуацию перед выборами оно не сможет:

"Не думаю, чтобы власти имели адекватные ответы. Можно предположить, что они постараются дестабилизировать ситуацию и под этим предлогом попытаются отменить выборы, но думаю, у них нет такого ресурса. Население довольно грамотно и разумно идет к выборам, как ко дню, когда будет вынесен самый серьезный и самый главный приговор существующему режиму", – говорит Марина Читашвили.