В Абхазии продолжаются праздничные мероприятия, посвященные 19-летию победы в грузино-абхазской войне. День Победы отмечается 30 сентября – именно в этот день в 1993 году абхазские войска дошли до границы с Грузией по реке Ингур. Однако этому событию предшествовало соединение Западного (Гумистинского) и Восточного фронтов на Кодорском мосту, которое произошло 29 сентября. Семен Пегов пообщался с ветераном грузино-абхазской войны, генерал-майором Лаврентием Миквабия, который принимал непосредственное участие в сентябрьской операции на Восточном фронте.
В то время как на Гумистинском фронте началась операция по освобождению столицы, перед бойцами Восточного фронта была поставлена задача занять мост через реку Кодор, таким образом блокировать трассу «Сухум-Гал» и удерживать позиции до подхода основных сил с запада. Лаврентий Миквабия на тот момент командовал 3-м Ткуарчальским полком – именно его ребята при поддержке отрядов из окрестных сел – Адзюбжа, Отара и других – взяли под контроль трассу. В течение следующих дней абхазским подразделениям Восточного фронта удалось расширить коридор и не пропустить в Сухум силы войск Госсовета Грузии, брошенные на подкрепление.
«Помимо лобовой атаки, мы выдерживали еще и фланговые – со стороны моря. Потому что нас обходили со стороны Адзюбжи по берегу моря, бои шли практически ежедневно – в день по несколько раз. Мы отбивались как могли, зная, что в Сухуме тяжело, сдерживали танки, которые шли со стороны села Киндги. Шла бронетехника – ее сбивали ребята со стороны Отары, сжигали ее прямо на трассе. Мы не пропустили ни одного ни танка, ни автобуса, ни грузинского солдата», - рассказывает Лаврентий Миквабия.
Самым тяжелым воспоминанием для ветерана об этой сентябрьской операции на Восточном фронте стало освобождение села Ахалдаба, в котором он лично принимал участие. В боях за это село его подразделение понесло большие потери. Лаврентий Миквабия и сам мог погибнуть – от смерти его спас товарищ ценой собственной жизни.
«Мы должны были пройти участок, буквально метров десять открытого пространства, там, видимо, раньше кукурузное поле было. Лежало нас человек семь в траве, сверху стрелял пулеметчик, он нас расстреливал лежащих. Три человека расстрелял – уже наша очередь подходила. Остались Отар Ломия, командир батальона, я и Вова Маргошия, мой одноклассник. Видя все это, я сказал: «Давай, рвем прямо на этот пулемет. Кто остался – тот остался, кто выживет, тот отомстит». В итоге Вова Маргошия, вскочив на ноги, бросил гранату и тут же получил пулю в лоб. Он дал нам возможность успеть проскочить в эти секунды», - вспоминает ветеран.
30 сентября после соединения Западного и Восточного фронтов Лаврентий Миквабия вместе со своими бойцами дошел до Ингура, но на этом война для него не закончилась – после победы над врагом необходимо было организовать оборону и охрану государственной границы. Строго говоря, война не заканчивается для него и сегодня – мирное соглашение с Грузией не подписано. А Гальский район, в котором он служит на должности координатора силовых структур, к сожалению, до сих пор является местом проведения терактов и диверсий со стороны грузинских спецслужб.
Текст содержит топонимы и терминологию, используемые в самопровозглашенных республиках Абхазия и Южная Осетия
В то время как на Гумистинском фронте началась операция по освобождению столицы, перед бойцами Восточного фронта была поставлена задача занять мост через реку Кодор, таким образом блокировать трассу «Сухум-Гал» и удерживать позиции до подхода основных сил с запада. Лаврентий Миквабия на тот момент командовал 3-м Ткуарчальским полком – именно его ребята при поддержке отрядов из окрестных сел – Адзюбжа, Отара и других – взяли под контроль трассу. В течение следующих дней абхазским подразделениям Восточного фронта удалось расширить коридор и не пропустить в Сухум силы войск Госсовета Грузии, брошенные на подкрепление.
«Помимо лобовой атаки, мы выдерживали еще и фланговые – со стороны моря. Потому что нас обходили со стороны Адзюбжи по берегу моря, бои шли практически ежедневно – в день по несколько раз. Мы отбивались как могли, зная, что в Сухуме тяжело, сдерживали танки, которые шли со стороны села Киндги. Шла бронетехника – ее сбивали ребята со стороны Отары, сжигали ее прямо на трассе. Мы не пропустили ни одного ни танка, ни автобуса, ни грузинского солдата», - рассказывает Лаврентий Миквабия.
Самым тяжелым воспоминанием для ветерана об этой сентябрьской операции на Восточном фронте стало освобождение села Ахалдаба, в котором он лично принимал участие. В боях за это село его подразделение понесло большие потери. Лаврентий Миквабия и сам мог погибнуть – от смерти его спас товарищ ценой собственной жизни.
«Мы должны были пройти участок, буквально метров десять открытого пространства, там, видимо, раньше кукурузное поле было. Лежало нас человек семь в траве, сверху стрелял пулеметчик, он нас расстреливал лежащих. Три человека расстрелял – уже наша очередь подходила. Остались Отар Ломия, командир батальона, я и Вова Маргошия, мой одноклассник. Видя все это, я сказал: «Давай, рвем прямо на этот пулемет. Кто остался – тот остался, кто выживет, тот отомстит». В итоге Вова Маргошия, вскочив на ноги, бросил гранату и тут же получил пулю в лоб. Он дал нам возможность успеть проскочить в эти секунды», - вспоминает ветеран.
30 сентября после соединения Западного и Восточного фронтов Лаврентий Миквабия вместе со своими бойцами дошел до Ингура, но на этом война для него не закончилась – после победы над врагом необходимо было организовать оборону и охрану государственной границы. Строго говоря, война не заканчивается для него и сегодня – мирное соглашение с Грузией не подписано. А Гальский район, в котором он служит на должности координатора силовых структур, к сожалению, до сих пор является местом проведения терактов и диверсий со стороны грузинских спецслужб.
Текст содержит топонимы и терминологию, используемые в самопровозглашенных республиках Абхазия и Южная Осетия