Убийство утром в понедельник 9 сентября первого секретаря посольства России в Абхазии, вице-консула Дмитрия Вишернева и смертельное ранение его жены Ольги Вишерневой, также сотрудницы посольства России (позднее, вечером в субботу, она скончалась в республиканской больнице), не только шокировали общество в Абхазии и России, но и вызвали, что было абсолютно предсказуемо, уйму спекуляций и так называемых передержек.
На прошлой неделе я рассказал на "Эхо Кавказа" о том, как побывал на месте преступления и прошел по той же самой незаметной для глаз тропинке, идущей к улице Назадзе между забором и стеной недостроенного с довоенных времен панельного дома, по которой скрылся убийца. Выйдя на улицу к расположенной там таксомоторной фирме "Бомбила", он, напомню, хотел взять такси, но пока таксисты решали, кто из них поедет, на дороге появился троллейбус, на котором преступник и уехал. Некоторые комментаторы, не бывшие, естественно, на месте событий и не видевшие и этот узкий проход, в который юркнул киллер, хорошо накануне изучивший местность, и эту безлюдную улицу Назадзе, дали волю фантазии: им представлялись десятки свидетелей, широкая автомагистраль... Одно российское интернет-издание посвятило смакованию данного эпизода чуть ли не половину своей публикации.
Но гораздо больше в выступлениях СМИ отводится, как обычно, изложению версий вероятных мотивов убийства дипломата, похороненного на днях на его родине в г. Пустошка Псковской области. Я соглашусь с одним абхазским интернет-пользователем, который заметил по этому поводу, что, может, не стоит разыгрывать из себя Пуаро и Мегрэ, а лучше дождаться результатов следствия. Но разве людей подобными увещеваниями остановишь...
Не говоря о том, что все, кроме одной, версии в таких случаях – неизбежный "порожняк", логика наших "экспертов" порой оставляла чувство удивления. Вот один аналитик восклицает едва ли не с криком "Эврика!": то, что убийство российского дипломата произошло в пятую годовщину установления дипломатических отношений между РФ и РА, рассеивает все сомнения в его политической подоплеке. Ох ты, Господи... Ну да, может быть, и так, что эта дата была выбрана сознательно, для символичности. А может быть, и совсем по-другому: и убийца, и заказчик преступления ведать не ведали, что это за дата такая – 9 сентября.
Ну, а главное: с блеском подтвердилось то, что было предельно ясно уже в первые часы после убийства, – сейчас в атаку ринутся радикалы (прибегну к такому эвфемизму) всех мастей. Чего стоят вопли тех российских интернет-комментаторов, которые ни секунды не сомневаются в причинно-следственной связи между жилищными тяжбами в Абхазии и этим убийством, хотя Вишернев, разумеется, не играл ключевой роли в разрешении таких тяжб, и непонятно, что, собственно, могло бы тут решить его устранение. Возмущенный репортажем такой же направленности на НТВ заместитель министра иностранных дел Абхазии Ираклий Хинтба назвал в Фейсбуке этот репортаж омерзительным и подлым. Потом аналогичный репортаж прошел и по Первому каналу.
Другой абхазский интернет-пользователь рассуждает, сразу почему-то отсекая все версии, кроме той, что это работа чьих-то государственных спецслужб: поскольку абхазской стороне это убийство невыгодно, грузинская не имеет на него сил и средств, значит... остается российская! (Увы, мощный информационный наезд на Абхазию в Москве множит сейчас у нас число приверженцев этой экзотической версии).
За Ингуром же появилось нечто вообще запредельное, если иметь в виду, что автором высказывания является не неведомый никому любитель стучать по "клаве", а официальное лицо – представитель структур Автономной Республики Абхазия (жаль, не запомнил его имени, а потом не смог отыскать заново то сообщение в интернете). Он изрек следующее: что это за сухумская улица такая – "Нозадзе"; такой там никогда не было; не иначе, как сепаратисты специально ее так сейчас назвали, чтоб навести на мысли о "грузинском следе" преступления... Мало того, что "официальное лицо" проявило вопиющее невежество: эта улица названа так давным-давно в честь абхазки-политрука Александры Назадзе, геройски погибшей в Великую Отечественную войну. (Грузинские фамилии у абхазов – не редкость, и ее фамилия писалась именно так, через букву "а"). Но еще ведь этот деятель додумался до того, до чего никакой самый "коварный" абхаз не додумался бы...
Причем, оказывается, он вовсе не один такой, это нелепое рассуждение, похоже, стало в определенной среде популярным. Журналист (по-видимому) Георгий Зедгенидзе пишет: "В сообщениях об убийстве российского дипломата абхазские источники преднамеренно упоминали улицу Нозадзе, чтобы намекнуть на грузинский след. А ведь все улицы с грузинскими фамилиями они давно переименовали. На самом деле современные грузины на такое убийство не способны даже по чисто ментальным причинам – тем самым, из-за которых они без боя оставили Кодори, побросав там американское оружие".
Дела-а... Что значит "преднамеренно"? Во всем мире, чтобы обозначить место происшествия, называют улицу. Никому в Абхазии не пришло в голову, что было нужно "из политкорректности" не упоминать название этой улицы. А если б это было "Убийство на улице Данте" (старый советский фильм с молодым Козаковым в главной роли)? Тогда это было бы намеком на итальянский след убийства?
Текст содержит топонимы и терминологию, используемые в самопровозглашенных республиках Абхазия и Южная Осетия
На прошлой неделе я рассказал на "Эхо Кавказа" о том, как побывал на месте преступления и прошел по той же самой незаметной для глаз тропинке, идущей к улице Назадзе между забором и стеной недостроенного с довоенных времен панельного дома, по которой скрылся убийца. Выйдя на улицу к расположенной там таксомоторной фирме "Бомбила", он, напомню, хотел взять такси, но пока таксисты решали, кто из них поедет, на дороге появился троллейбус, на котором преступник и уехал. Некоторые комментаторы, не бывшие, естественно, на месте событий и не видевшие и этот узкий проход, в который юркнул киллер, хорошо накануне изучивший местность, и эту безлюдную улицу Назадзе, дали волю фантазии: им представлялись десятки свидетелей, широкая автомагистраль... Одно российское интернет-издание посвятило смакованию данного эпизода чуть ли не половину своей публикации.
Your browser doesn’t support HTML5
Но гораздо больше в выступлениях СМИ отводится, как обычно, изложению версий вероятных мотивов убийства дипломата, похороненного на днях на его родине в г. Пустошка Псковской области. Я соглашусь с одним абхазским интернет-пользователем, который заметил по этому поводу, что, может, не стоит разыгрывать из себя Пуаро и Мегрэ, а лучше дождаться результатов следствия. Но разве людей подобными увещеваниями остановишь...
Не говоря о том, что все, кроме одной, версии в таких случаях – неизбежный "порожняк", логика наших "экспертов" порой оставляла чувство удивления. Вот один аналитик восклицает едва ли не с криком "Эврика!": то, что убийство российского дипломата произошло в пятую годовщину установления дипломатических отношений между РФ и РА, рассеивает все сомнения в его политической подоплеке. Ох ты, Господи... Ну да, может быть, и так, что эта дата была выбрана сознательно, для символичности. А может быть, и совсем по-другому: и убийца, и заказчик преступления ведать не ведали, что это за дата такая – 9 сентября.
Ну, а главное: с блеском подтвердилось то, что было предельно ясно уже в первые часы после убийства, – сейчас в атаку ринутся радикалы (прибегну к такому эвфемизму) всех мастей. Чего стоят вопли тех российских интернет-комментаторов, которые ни секунды не сомневаются в причинно-следственной связи между жилищными тяжбами в Абхазии и этим убийством, хотя Вишернев, разумеется, не играл ключевой роли в разрешении таких тяжб, и непонятно, что, собственно, могло бы тут решить его устранение. Возмущенный репортажем такой же направленности на НТВ заместитель министра иностранных дел Абхазии Ираклий Хинтба назвал в Фейсбуке этот репортаж омерзительным и подлым. Потом аналогичный репортаж прошел и по Первому каналу.
Другой абхазский интернет-пользователь рассуждает, сразу почему-то отсекая все версии, кроме той, что это работа чьих-то государственных спецслужб: поскольку абхазской стороне это убийство невыгодно, грузинская не имеет на него сил и средств, значит... остается российская! (Увы, мощный информационный наезд на Абхазию в Москве множит сейчас у нас число приверженцев этой экзотической версии).
За Ингуром же появилось нечто вообще запредельное, если иметь в виду, что автором высказывания является не неведомый никому любитель стучать по "клаве", а официальное лицо – представитель структур Автономной Республики Абхазия (жаль, не запомнил его имени, а потом не смог отыскать заново то сообщение в интернете). Он изрек следующее: что это за сухумская улица такая – "Нозадзе"; такой там никогда не было; не иначе, как сепаратисты специально ее так сейчас назвали, чтоб навести на мысли о "грузинском следе" преступления... Мало того, что "официальное лицо" проявило вопиющее невежество: эта улица названа так давным-давно в честь абхазки-политрука Александры Назадзе, геройски погибшей в Великую Отечественную войну. (Грузинские фамилии у абхазов – не редкость, и ее фамилия писалась именно так, через букву "а"). Но еще ведь этот деятель додумался до того, до чего никакой самый "коварный" абхаз не додумался бы...
Причем, оказывается, он вовсе не один такой, это нелепое рассуждение, похоже, стало в определенной среде популярным. Журналист (по-видимому) Георгий Зедгенидзе пишет: "В сообщениях об убийстве российского дипломата абхазские источники преднамеренно упоминали улицу Нозадзе, чтобы намекнуть на грузинский след. А ведь все улицы с грузинскими фамилиями они давно переименовали. На самом деле современные грузины на такое убийство не способны даже по чисто ментальным причинам – тем самым, из-за которых они без боя оставили Кодори, побросав там американское оружие".
Дела-а... Что значит "преднамеренно"? Во всем мире, чтобы обозначить место происшествия, называют улицу. Никому в Абхазии не пришло в голову, что было нужно "из политкорректности" не упоминать название этой улицы. А если б это было "Убийство на улице Данте" (старый советский фильм с молодым Козаковым в главной роли)? Тогда это было бы намеком на итальянский след убийства?
Текст содержит топонимы и терминологию, используемые в самопровозглашенных республиках Абхазия и Южная Осетия