Второй день подряд дети из приграничного села Саберио в Абхазии не могут посещать занятия в школе в соседнем селе Пахулани, расположенном на подконтрольной грузинским властям территории. Их не пропускают через административную границу ввиду отсутствия абхазских документов. Родителям приходится проводить детей в школу, пользуясь обходными путями.
Вчера во всех школах Грузии началась учеба. Рано утром жительница села Саберио Мака нарвала во дворе диких роз на букет для учителя и нарядила дочку. Вместе с другими сельчанами она отправилась к пропускному пункту через административную границу в надежде, что с детьми точно пропустят. На сей раз российские пограничники наотрез отказались пропускать людей.
"Русские нам сказали, чтобы мы перестали переходить в Грузию и водили своих детей в саберийскую школу, – рассказывает Мака. – Я бы и рада перевести свою дочку, но она уже шесть лет учится на грузинском языке. Как она вот так сразу выучит русский?!"
Преподавание в школе Саберио, расположенной внутри Абхазии, ведется на русском языке. Так было всегда, объясняет мне Мака. Те местные жители, кто хотел, чтобы их дети учились на грузинском, отдавали их в школу соседнего села Пахулани, расположенного в Цаленджихском районе Грузии.
Это никогда не было источником каких-либо проблем. После 2008 года грузинские власти договорились с российскими пограничниками и абхазской стороной: учащихся свободно пропускали через границу по специальному списку.
Ситуация изменилась после того, как в мае этого года в Саберио открылся официальный пропускной пункт. Теперь пересечь границу могут лишь владельцы абхазского паспорта или так называемой формы №9, подтверждающей, что ее обладатель является гражданином Абхазии. Но дело в том, что в Гальском районе тысячи людей и сегодня живут без всяких документов, поскольку по разным причинам так и не сумели их получить.
"Детей до 14 лет пропускают, только если есть документы у родителей. А на то, чтобы получить паспорт, нужно очень много времени. А сейчас паспорта вообще не выдают. У нас из-за этого огромные проблемы", – говорит Мака.
Вчера она все же рискнула и провела дочь в школу обходными путями. Сегодня девочка отправилась сама, без сопровождения матери, той же дорогой.
Но из 28 учеников из Саберио только трое пришли сегодня на занятия в школу в Пахулани. Большинство родителей предпочли не подвергать детей риску, отправляя их на учебу обходными тропами.
Проблемы с переходом границы сильно сказываются на детях, говорит директор второй школы Пахулани Вахтанг Гогохия:
"Количество детей, которые приходят на учебу с той стороны, с каждым годом сокращается. В прошлом году у нас училось 48 детей, в этом – намного меньше. Первоклашек оттуда у нас уже второй год нет".
Родители, по словам директора, либо отправляют детей продолжать учебу в Саберио, либо увозят их в Зугдиди или другие грузинские города.
"По-моему, это очень серьезное преступление – лишать ребенка права на учебу, – говорит Гогохия. – Я не могу понять, почему в отношении детей должны действовать такие ограничения. Они же не террористы, чтобы их не пускать, они обычные ученики, которые идут в школу".
В грузинском руководстве надеются, что в самом скором будущем проблему удастся решить. Глава информационно-аналитического департамента МВД Давид Суджашвили рассчитывает обсудить этот вопрос на встрече в рамках механизмов по предотвращению и реагированию на инциденты.
"Такое случается не в первый раз. Подобные случаи происходили и происходят, к сожалению. Надо договариваться, и чем скорее начнутся (Гальские) встречи, тем будет лучше", – сказал Суджашвили.
Пока неизвестно, когда состоится следующая встреча в Гали. Переговорный процесс был приостановлен полтора года назад после того, как одного из зарубежных посредников от Европейской миссии наблюдателей – Анджея Тышкевича – объявили в Абхазии персоной нон-грата. Новый глава миссии Тойво Клаар приступит к работе примерно через месяц.
Вчера во всех школах Грузии началась учеба. Рано утром жительница села Саберио Мака нарвала во дворе диких роз на букет для учителя и нарядила дочку. Вместе с другими сельчанами она отправилась к пропускному пункту через административную границу в надежде, что с детьми точно пропустят. На сей раз российские пограничники наотрез отказались пропускать людей.
"Русские нам сказали, чтобы мы перестали переходить в Грузию и водили своих детей в саберийскую школу, – рассказывает Мака. – Я бы и рада перевести свою дочку, но она уже шесть лет учится на грузинском языке. Как она вот так сразу выучит русский?!"
Your browser doesn’t support HTML5
Преподавание в школе Саберио, расположенной внутри Абхазии, ведется на русском языке. Так было всегда, объясняет мне Мака. Те местные жители, кто хотел, чтобы их дети учились на грузинском, отдавали их в школу соседнего села Пахулани, расположенного в Цаленджихском районе Грузии.
Это никогда не было источником каких-либо проблем. После 2008 года грузинские власти договорились с российскими пограничниками и абхазской стороной: учащихся свободно пропускали через границу по специальному списку.
Ситуация изменилась после того, как в мае этого года в Саберио открылся официальный пропускной пункт. Теперь пересечь границу могут лишь владельцы абхазского паспорта или так называемой формы №9, подтверждающей, что ее обладатель является гражданином Абхазии. Но дело в том, что в Гальском районе тысячи людей и сегодня живут без всяких документов, поскольку по разным причинам так и не сумели их получить.
"Детей до 14 лет пропускают, только если есть документы у родителей. А на то, чтобы получить паспорт, нужно очень много времени. А сейчас паспорта вообще не выдают. У нас из-за этого огромные проблемы", – говорит Мака.
Вчера она все же рискнула и провела дочь в школу обходными путями. Сегодня девочка отправилась сама, без сопровождения матери, той же дорогой.
Но из 28 учеников из Саберио только трое пришли сегодня на занятия в школу в Пахулани. Большинство родителей предпочли не подвергать детей риску, отправляя их на учебу обходными тропами.
Проблемы с переходом границы сильно сказываются на детях, говорит директор второй школы Пахулани Вахтанг Гогохия:
"Количество детей, которые приходят на учебу с той стороны, с каждым годом сокращается. В прошлом году у нас училось 48 детей, в этом – намного меньше. Первоклашек оттуда у нас уже второй год нет".
Родители, по словам директора, либо отправляют детей продолжать учебу в Саберио, либо увозят их в Зугдиди или другие грузинские города.
"По-моему, это очень серьезное преступление – лишать ребенка права на учебу, – говорит Гогохия. – Я не могу понять, почему в отношении детей должны действовать такие ограничения. Они же не террористы, чтобы их не пускать, они обычные ученики, которые идут в школу".
В грузинском руководстве надеются, что в самом скором будущем проблему удастся решить. Глава информационно-аналитического департамента МВД Давид Суджашвили рассчитывает обсудить этот вопрос на встрече в рамках механизмов по предотвращению и реагированию на инциденты.
"Такое случается не в первый раз. Подобные случаи происходили и происходят, к сожалению. Надо договариваться, и чем скорее начнутся (Гальские) встречи, тем будет лучше", – сказал Суджашвили.
Пока неизвестно, когда состоится следующая встреча в Гали. Переговорный процесс был приостановлен полтора года назад после того, как одного из зарубежных посредников от Европейской миссии наблюдателей – Анджея Тышкевича – объявили в Абхазии персоной нон-грата. Новый глава миссии Тойво Клаар приступит к работе примерно через месяц.