Котэ Сургуладзе: «Мы дружим со всеми»

Министр по делам соотечественников, проживающих за рубежом, Котэ Сургуладзе

ПРАГА---Сегодня в Праге завершились Дни культуры Грузии, организованные посольством Грузии в Чехии. К этому мероприятию был приурочен прием в посольстве в честь Дня независимости страны. В рамках этих же дней прошли встречи чешских и грузинских бизнесменов, а также состоялся концерт фольклорного ансамбля «Херио». В составе официальной делегации из Тбилиси был и министр по делам соотечественников, проживающих за рубежом, Котэ Сургуладзе, который сегодня является гостем нашей студии.

Кети Бочоришвили: Батоно Котэ, ваш визит связан с Днями культуры Грузии в Чехии, которые организовывает грузинское посольство. Проживающие здесь грузины довольны нынешними событиями в рамках этих дней. А что вы можете сказать по поводу того, насколько удачно они прошли?

Котэ Сургуладзе: Эти дни были очень удачными. Посольство проделало хорошую работу, был организован прием, на котором у меня была возможность встретиться с грузинами, проходил очень интересный экономический форум, встреча с грузинской общиной, которая была очень интересной и полезной для нас. В общем, хочу сказать, что подобные мероприятия нужно проводить обязательно. Я всегда намерен на них присутствовать, поскольку они дают возможность встретиться с диаспорой, моими соотечественниками, и из первых уст узнать об их проблемах, какие вопросы надо решать, что очень помогает нам в работе. Подобные встречи помогают нам улучшить документ, над которым мы сейчас работаем и хотим принять, – стратегию нашего министерства.

Your browser doesn’t support HTML5

Котэ Сургуладзе: «Мы дружим со всеми»


Кети Бочоришвили: Как раз об этом я хотела вас спросить: какова политика вашего министерства сегодня? Отличается ли она от той, которую проводили бывшие власти, и на что она направлена? Вы как-то стремитесь убедить соотечественников возвратиться или, наоборот, поощряете то, чем они занимаются здесь?

Котэ Сургуладзе: Первое, что мы сделали, разработали стратегию нашего министерства и изучили, что нам нужно делать, какие проблемы необходимо решать и какие у нас должны быть цели.

Кети Бочоришвили: Можете конкретно озвучить несколько штрихов, чтобы они нам дали какую-то картинку?

Котэ Сургуладзе: Мы определили, что самое главное – это сохранять грузинское самосознание среди наших соотечественников, поскольку дети, которые рождаются за границей, часто теряют свое грузинское самосознание и язык. Соответственно, появляется большой риск того, что они будут потеряны для своей страны. Очень часто документально они становятся гражданами других стран, и вместе с тем, когда они теряют свое, грузинское, конечно, это удваивает риск того, что они могут быть потеряны для своей страны.

Кети Бочоришвили: Скажем, дети грузин, которые утрачивают свой родной язык, – будут ли для них открываться какие-то школы или курсы по изучению языка?

Котэ Сургуладзе: Во всем мире функционирует 70 с лишним воскресных школ. Конечно же, этого очень мало, и поэтому мы разработали проект «Грузинская онлайн-школа», где учитель в прямом эфире будет обучать учеников. Учитель будет объяснять задания, опрашивать детей.

Кети Бочоришвили: То есть это какой-то скайп-режим?

Котэ Сургуладзе: Надо решить этот вопрос, поскольку связь по скайпу не очень высокого уровня и часто прерывается, и дети потом переходят в другую атмосферу и не думают о том, что нужно учиться. Поэтому технический вопрос мы тоже решаем. Будут специальные устройства, которые мы обеспечим хорошим режимом для такой школы, но главное то, что мы будем обучать детей грузинскому языку, литературе, истории Грузии, географии, этнографии – всем тем дисциплинам, которым не обучают в заграничных школах. Одна из самых главных целей нашей стратегии – коммуникация с нашей диаспорой. Без нее какие бы мы ни делали проекты, если это не донести до людей, то не будет никакого эффекта.

Кети Бочоришвили: И здесь посольство, наверное, играет роль.

Котэ Сургуладзе: И посольство работает, и наша община. За границей существует более 200 грузинских организаций, с которыми мы имеем контакт, и они нам очень помогают. Мы сейчас работаем над созданием грузинской онлайн-сети и приглашаем всех соотечественников войти в эту сеть и зарегистрироваться. Они там получат много интересной информации. Мы также будем предоставлять их вниманию много проектов. Например, в прошлом году мы разработали проект для студентов, приезжающих в Грузию, при помощи которого мы будем давать им возможность практики в различных министерствах. В этом году, кроме министерств, мы собираемся, внедрять проект в частных компаниях. Это очень интересно для этих детей. В прошлом году у нас было порядка десяти студентов, а сейчас 80 с лишним студентов сделали заявки. Именно благодаря такой сети появляется возможность предоставлять эти проекты нашим соотечественникам, живущим за границей. В этом году мы планируем, что свыше 100 студентов вернутся в Грузию, где пройдут практику и сами убедятся в том, что у них есть очень хороший шанс вернуться в свою страну и применить приобретенные за границей знания в своей стране.

Кети Бочоришвили: Батоно Котэ, вы можете подробнее рассказать о проекте летней школы и воскресных школ?

Котэ Сургуладзе: Я вам расскажу о летней школе. У нас было несколько проектов, но один из них мне был особенно интересен, поскольку в одну из летних школ мы привезли 20 детей разного возраста и показали им всю Грузию. Мы повезли их в Кахетию, Имеретию, Тушетию, Сванетию, даже свозили в Турцию посмотреть Ошки. Было очень интересно. Дети каждый день писали дневники, на основе которых мы затем создали книгу и сняли небольшой фильм. Можно сказать, что этот проект оказался очень эффективным. По приезде у детей взяли интервью, в котором спросили, сколькие из них собираются вернуться в Грузию. Из двадцати только двое предположили, что они когда-нибудь, может, и вернутся в Грузию. По окончании этой школы провели еще одно интервьюирование и задали тот же вопрос, на который из двадцати все двадцать ответили, что обязательно вернутся на свою родину.

Кети Бочоришвили: Эффект налицо.

Котэ Сургуладзе: Эффект был таким, что родителям даже было сложно убедить детей, чтобы они вернулись обратно за границу. Понадобилось вмешательство педагогов, которые убедили детей ехать обратно с родителями. Я уверен, что эти дети никогда не будут потеряны для своей страны, и если даже не вернутся, то за границей всегда будут мотивированы как-то помочь своей родине. Другой проект, о котором мы говорили – воскресная онлайн-школа, – тоже очень интересен. Во-первых, эта школа подразумевает уроки в прямом эфире. Один учитель будет обучать от восьми до десяти детей, которые будут подключаться благодаря своим веб-камерам. Эти уроки будут записаны, и дети всегда смогут перемотать видео и посмотреть, чтобы подготовиться к следующему уроку. Главное то, что это не всегда будет проходить в закрытом помещении. Мы будем проводить и открытые уроки. Это будут уроки из разных регионов Грузии – Сванетии, Тушетии, Кахетии, Приморья. Например, в Сванетии сванский мальчик будет проводить урок и рассказывать о сванских башнях. В Кахетии местный житель будет объяснять процесс приготовления вина, как готовится пеламуши или чурчхела. К примеру, дети увидят, как в Самегрело делают сулугуни и тому подобное. Дети сами должны увидеть, что есть в их стране – Приморье, горнолыжные курорты и другие прекрасные места.

Кети Бочоришвили: Батоно Котэ, есть ли на все это финансы?

Котэ Сургуладзе: Мы как-то умудрились в прошлом году организовать один поток для весенней школы. Я очень надеюсь на то, что этот проект будет эффективным и интересным также для спонсоров, и в будущем утроится, удесятерится количество грузинских детей, приезжающих в Грузию, где у них будет возможность увидеть все своими глазами. Кстати, мы показываем не только хорошее, но и все реальное, что происходит в Грузии, и это очень интересно, потому что они никогда не разочаруются в ней и будут знать, что есть как хорошее, так и плохое.

Кети Бочоришвили: Да, наверное, на это стоит потратить больше бюджетных денег.

Котэ Сургуладзе: Что касается онлайн-школы, то у нас много хороших друзей в международных организациях, которые помогают нам с финансированием. Сейчас правительство тоже заинтересовано в этом, и мы думаем, что оно выделит какие-то финансы для реализации этой онлайн-школы, которая, кстати, очень эффективна. Я хочу сказать, что за границей функционирует порядка 70 воскресных школ, но этого не хватает. Есть места, где живут грузины, но там не организованы школы. Что с этими детьми делать? Вот поэтому мы пришли к идее такой онлайн-школы, которая будет доступна для всех. Из своего дома ребенок сможет зайти в интернет и с помощью программы, которую мы сейчас пишем, и веб-камеры сидеть в классе с учителем, который вживую передает информацию детям.

Кети Бочоришвили: Батоно Котэ, но для этого, наверное, и диаспора должна быть очень сплоченной, чтобы доносить эту информацию до детей, потому что одно дело – посольство, а другое дело – насколько активна сама диаспора. Не во всех странах диаспоры сплоченные, и я до сих пор не знаю, отчего это зависит. Насколько мне известно, в Чехии она разрозненная. Может быть, у вас другая информация – я не знаю. Что делает министерство для того, чтобы сплотить этих людей?

Котэ Сургуладзе: Я много раз старался объединить организации, которые между собой не в очень хороших отношениях, но как-то это не удается. Все зависит от самих людей, от их характера, поэтому вмешиваться в этот характер не имеет никакого смысла. Для меня сейчас не имеет значения, дружит ли кто-то с кем-то или нет, – мы дружим со всеми. Мы по возможности стараемся помогать всем. Мы не думаем, что должны вмешиваться в их личные отношения, и просто должны иметь прямой контакт с любыми грузинскими организациями, созданными за границей. Что касается Чехии, то у меня тоже была информация, что община здесь была не очень сплоченной, но сейчас я хочу поблагодарить посольство и посла Грузии Заала Гогсадзе, который является примером для всех и пытается сплотить грузин в одну общину. Другой ступенью уже будет помощь им в организации воскресной школы, организации, где дети смогут петь и танцевать, что еще больше приближает их к грузинской культуре, истории и самосознанию.