Возвращение гагрской марины

Сегодня состоялось заседание кабинета министров Абхазии, которое открыл и вел премьер-министр Артур Миквабия. Вопросов в повестке дня было всего девять. Но в час работы, как они первоначально настроились, членам правительства уложиться так и не удалось, понадобилось еще около пятнадцати минут.

Сперва решили кадровый вопрос – назначили заместителем начальника Госуправления лесного хозяйства республики Камо Мелкумова. Но отказали в утверждении положения о Госинспекции по карантину растений. Дело в том, что эта организация работает сегодня как хозрасчетная, на самоокупаемости, но это госструктура, и она должна финансироваться из госбюджета, и туда же должны поступать ее доходы. К вопросу о положении решено вернуться позднее.

Единогласное положительное решение было принято по вопросу о проведении переговоров и подписания соглашения между министерствами обороны Абхазии и России о сотрудничестве в области безопасности полетов государственных воздушных судов, докладчиком по которому был министр иностранных дел РА Вячеслав Чирикба.

Затем следовали два вопроса, связанных с недавним поручением президента Абхазии Рауля Хаджимба сократить число работающих в структурах исполнительной власти на 15%. Первой о принятых мерах в возглавляемом ею Министерстве финансов доложила Амра Кварандзия. По словам министра, штатная численность здесь уменьшится на десять единиц и составит сто три человека. Сюда включены и сотрудники управления казначейства, которое приступит к работе только в будущем году. Затем министр юстиции Марина Пилия сообщила, что в этом министерстве численность штатных единиц сокращена с 40 до 34.

Your browser doesn’t support HTML5

Возвращение гагрской марины

Далее кабмин проголосовал за расширение на троих человек списка членов Союза писателей Абхазии, пишущих на абхазском языке, которые получают социальную поддержку государства. Замминистра культуры и охраны историко-культурного наследия Батал Кобахия выразил по этому поводу недоумение, суть которого я, честно говоря, не совсем понял. Возможно, он не знает, что в СП есть также немногочисленные секции пишущих на русском и армянском языках, социальная поддержка которых, посчитали в правительстве, – дело России и Армении?

Довольно продолжительные прения завязались при обсуждении вопроса о предоставлении ООО «СухумКапСтрой» 0,08 гектара земли для строительства гостиницы по сухумскому проспекту Аиааира, напротив торгового комплекса «Сухумприбор», 5-6-этажной гостиницы на 50 номеров. Место для гостиницы удачное, на большом пустыре, в двух шагах и от моря, и от центрального рынка. А, по ремарке премьер-министра, у нас сегодня в наличии только десять процентов востребованного числа гостиничных мест. Но споры возникли вокруг ситуации с тем, что, как совершенно резонно на сей раз заявил Батал Кобахия, прежде чем приступать к строительным работам, надо получить разрешение Минкульта. Причем застройщик должен оплатить изыскательские работы, которые позволят установить наличие или отсутствие там культурного слоя. Действительно, к возведению здания российского посольства по улице Лакоба приступили несколько лет назад после того, как там были приведены археологические раскопки. Кстати, немногие сухумцы знают, что в начале ХХ века на данной территории, включая и нынешний парк Боевой славы, располагался городской рынок, который перенесли оттуда после сильного пожара в 1908 году. На месте строительства будущей гостиницы по ул. Аиааира, мне кажется, в отличие от места постройки посольства, вряд ли что-то найдут из культурного слоя, но то, что большинство владельцев возводимых объектов отвыкло беспокоиться об этом аспекте дела, – очевидный факт.

Было принято решение о передаче Государственному таможенному комитету РА катера «Муфлон», подаренного российскими коллегами, – очевидно, для борьбы с морской контрабандой. Во время обсуждения этого вопроса сидевший рядом молодой журналист тихо спросил меня: «Муфлон – это что-то типа осла?» – «Нет, – ответил я. – Это типа козла». Пытливый юноша тут же зашел в интернет со своего планшета, и на нем высветилось изображение красавца-муфлона и текст о нем.

А когда шло, пожалуй, самое продолжительное сегодня обсуждение вопроса – о внесении изменений в постановление кабмина по выделению 40 га земли в г. Гагра под строительство морского курорта – уже я сам попросил соседа найти в интернете толкование слова «марина». Нет, в общем и целом знал, конечно, что это порт для яхт, но хотелось познакомиться с более полным определением. И вот что мы прочли: «Яхтенный порт – это порт, предназначенный для малых прогулочных судов. За рубежом почти повсеместно такие порты называют марина (marina или yachtharbour, англ.), подчеркивая уровень и отношение к принимаемым в маринах судам, к их экипажам и пассажирам. Здесь все для удобства, для отдыха, для безопасности, здесь чистота и лоск, красота и единение с морской природой и береговым ландшафтом».

Причем тут «марина»? А при том, что именно яхтенный клуб мыслят соорудить на этой юго-восточной окраине Гагры руководители ООО «Гагра Парк Марина». Впрочем, мыслят на втором этапе осуществления своего проекта. А на первом планируется сооружение на берегу коттеджного поселка. Задумано было вложить в проект ни много ни мало 12 миллиардов рублей.

Но года три-четыре назад тогдашний президент страны Александр Анкваб отказал ООО в осуществлении этого проекта. Хорошо помню, как на одной из пресс-конференций он объяснил этот отказ мотивами борьбы за экологическую безопасность, ибо никто не знает, какие угрозы может таить неизбежное при строительстве марин изменение береговой линии и прибрежных глубин моря.

На сегодняшнем заседании министр по курортам и туризму Автандил Гарцкия заговорил, в принципе, на ту же тему, выразил обеспокоенность, что строительство марины в данном месте «может ударить по Пицунде». (Имелось в виду, как я уточнил после заседания, что мыс Пицунда и в прежние годы подвергался натиску морской стихии, и неизвестно, как изменятся течения близ устья реки Бзыбь в результате проведения там столь масштабных строительных работ.) Но когда дело дойдет до второго этапа проекта, заверил премьер, без тщательной экологической экспертизы дело не обойдется. А пока те 40 гектаров земли, на которых инвестор собирается строить курорт, – это болота с фекалиями, которые выливались годами из прогнивших канализационных труб. Артур Миквабия сказал:

«Я лично осматривал участок. Своих средств у нас нет… Ну, это естественно, когда они проект будут делать, к вам придут, куда денутся? А потом там речка течет, там много вопросов… Просто то место, о котором мы говорим, его надо на самом деле осваивать. Осваивать его надо с тем, чтобы оно приносило пользу нам и не было бы загублено для будущих поколений».

Решение о продлении до семи лет инвестиционных обязательств ООО было принято – при условии, что оно погасит набежавшую (официального документального отказа инвесторам не было) задолженность бюджету по налогам.

Текст содержит топонимы и терминологию, используемые в самопровозглашенных республиках Абхазия и Южная Осетия