Сегодня в Абхазии – праздничный выходной день – Курбанныхуа. Это абхазское название одного из двух главных мусульманских праздников – Курбан-байрам. Он является в Абхазии государственным праздником уже более двух десятилетий, с самого начала ее независимого существования. Это отражает поликонфессиональность страны. Ислам – вторая по значимости конфессия в республике после православного христианства (ныне здесь шесть выходных, связанных с православными праздниками).
Исламский праздник Курбан-байрам (или Ид аль-Адха) знаменует окончание хаджа, паломничества в Мекку. «Празднование Курбан-байрама в очередной раз напоминает нам об универсальных ценностях мира, добра и справедливости, проповедует столь необходимые нам сегодня веру, милосердие и заботу о ближнем, несет глубокий нравственный смысл», – сказано в поздравлении, с которым обратился к мусульманам президент Абхазии Рауль Хаджимба.
В Абхазии сегодня, как и во всем мире, мусульмане приносили в жертву баранов и крупный рогатый скот, раздавая по традиции треть мяса неимущим. Праздничные намазы состоялись в зданиях, приспособленных под мечети, в Сухуме и Гудауте. А я решил с утра отправиться с семьей в небольшой сухумский городской парк, который в последние годы стали называть парком «Сказка» – по названию построенного здесь после войны детского кафе. (До грузино-абхазской войны это был парк имени Орджоникидзе, а в первой половине прошлого века здесь располагался центральный городской рынок.) Ведь, как сообщил в СМИ накануне муфтий Абхазии Салих Кварацхелия, здесь сегодня силами ЕДУМ (Единого духовного управления мусульман) проводятся массовые гуляния и праздник для детей. Кстати, самого Салиха я сегодня не увидел – он находится в Москве, куда был приглашен на вчерашнее открытие там крупнейшей в Европе Соборной мечети.
Your browser doesn’t support HTML5
Мы приехали в парк и сразу окунулись в атмосферу праздника. Народу – детей и их родителей – было немного, человек сто-двести. За столами под открытым небом у входа в кафе сидели, угощаясь соками и сладостями, молодые мамы с совсем маленькими детьми. Нас увидел репатриант из Сирии Мухаммед Али, о котором я рассказывал на прошлой неделе на «Эхо Кавказа», и повел познакомить со своей красавицей-женой Сюзанной (из рода Гагулия) и очаровательной дочкой Илин, которой год и три месяца.
Поодаль, под растяжкой со словами крупными буквами «Праздник Курбан», подростки играли на двух столах в настольный теннис. В другом месте рожицы ребят разрисовывали красками. Кто-то прыгал на надувных аттракционах, катался на карусели, разъезжал вокруг фонтана на игрушечных лошадках и игрушечном БТРе с абхазским флагом. А из специальной установки все летели и летели мириады мыльных пузырей. Мое внимание привлекла между тем викторина на мусульманскую тематику, которую вели для детей на русском и арабском языках молодой человек и девушка в хиджабе. Участники викторины были предварительно поделены на три команды. А за ними толпились взрослые, снимавшие все на телефоны. Среди этих взрослых я увидел и узбека-гастарбайтера в тюбетейке, и знакомую репатриантку из Турции… А викторина продолжалась:
«Теперь вопрос для трех команд. Кто поднимет вверх руку. Назовите пять столпов ислама. И какой из них связан с праздником Курбан-байрам? Давай, Абу…
– Шахада, намаз, закят, пост – месяц рамадан – и хадж. Хадж связан с праздником Курбан-байрам.
– Молодцы. 3:2:1. Девочки, поактивней. Еще один вопрос. Как называется пещера, в которой пророк Мухаммед уединялся и где архангел Габриил принес ему откровение? Как называется эта пещера? Мамы, помогаем. Правильно, молодцы! 2:3:2. Пещера называется Хира».
После викторины были эстафеты по бегу, бегу в мешках и другие «веселые старты». А потом в парк въехал фургон. «Ой, лошади приехали!» – обрадовался кто-то из организаторов. И большинство детей побежало в тот угол парка, где остановилась машина с фургоном. Прошло время – и в круговой путь по парку отправились две пони, на которых восседали дети. А вслед за ними двигались две шеренги детей, которые дожидались своей очереди на катание.
«Здорово, отлично все организовали!» – сказал я, повстречав одного из лидеров ЕДУМ и поздравив его с праздником.
Текст содержит топонимы и терминологию, используемые в самопровозглашенных республиках Абхазия и Южная Осетия