– Как вы справляетесь с коммунальными проблемами?
Лариса Тарба, ветеран Отечественной войны народа Абхазии 1992-1993 гг.: Были времена и похуже. Мы во время войны месяцами были без света. Но это не значит, что и сейчас должно быть так: и без света, и без воды. Но при всем при этом надо знать, что каждый из нас, жителей, должен платить налоги, должен платить за свет, и не во всем виновато наше правительство. Если мы будем аккуратно платить за все, если мы будем иметь немного терпение, аварийные ситуации – это не исключение, потому что была непогода и т.д. Как-то справляемся, и в этом ничего трагичного нет.
Рада: Собираем воду заранее, чтобы не попасть в ужасное положение. Когда нет света, у нас печка, у нас дом, нормально, в общем, справляемся. Но если была бы квартира, то там, мне кажется, сложнее содержать дом в тепле, и когда воды нет, тогда тяжело.
Этери: Мне, как говорится, легче, чем кому-либо. Живу в доме, имею все: камин, дрова.
Your browser doesn’t support HTML5
Инна: Ждем, когда включат. Мы не ставили буржуек, мы верим и надеемся, что каждый год будет лучше в Сухуме. Раньше неделями, месяцами не было – ничего. Сейчас сутки можем потерпеть.
– А как справляетесь?
Инна: Никак, залезаем под одеяло и ждем, когда включат свет. Раз ничего нет, что делать?
Вадим: В Агудзере нормально пока, слава Богу, жалоб нет. Есть веерные отключения, но редко. У нас нормально, справляемся, дрова есть, свечки есть. Жаловаться грех.
Лиана: Ждем, пока свет дадут, а что делать?
– А когда воды нет, что делаете?
Лиана: Запас всегда имеем, находим выход.
Мужчина: Мы привыкли во время войны без света и сейчас тоже. Ничего страшного. Подумайте, раньше мы жили без света и ничего, а для чего печка? Были бы дрова, у нас сейчас дрова дороже, чем электричество.
Ольга Теймуразовна: Иногда бывает, но у нас, правда, не так часто – на улице Батумской. Как решаем? Сидим мерзнем, так и решаем. У нас камин есть, у моей дочки на ВИЭМе отключают очень часто.
Сергей: Приходится экономить и экономно жить, в частности, доставать старую походную печку, газовую, если не успел приготовиться суп на электричестве. Так, в общем, мы за последние годы привыкли, это для нас не является неожиданностью - отключение света. Поэтому спокойно воспринимаем, трагедии не делаю из этого.
Виктор: Конкретно у меня нет, у меня своя вода и дизель стоит. У нас бак стоит, мы качаем воду.
– В каком районе вы живете?
Виктор: Синоп.
Эльвира: Приходится покупать печки или на газе, или на дровах. Я, например, купила на газе. Теперь нервничаю, что кислород сжигается, во-вторых, это опасно, но, благо, дома нет маленьких детей, может быть, как-то справимся. И напряжение у нас в сети вчера было 129. Мы исправно платим за свет, почему я должна страдать?
Гурам: У меня нет коммунальных проблем, я живу в деревне. Все нормально.
– В какой деревне?
Гурам: Члоу.
– У вас свет стабильный?
Гурам: Да, всегда есть.
– А вода?
Гурам: Колодец. Сами качаем воду, делают, дойдет до нас тоже.
– Водопровод?
Гурам: Да.
Галя: К зиме немного стало трудно. Но опять-таки ничего, справляемся.
– В каком районе вы живете?
Галя: Массив Гумиста.
Наталья: У нас есть небольшой запас воды, а без света сидим, ждем, когда дадут. А что делать, это все временные трудности.
Текст содержит топонимы и терминологию, используемые в самопровозглашенных республиках Абхазия и Южная Осетия