ПРАГА---Число погибших в результате нападения в Барселоне и Камбрильсе выросло до 14 человек. Ответственность взяла на себя террористическая организация «Исламское государство». Контртеррористическая операция в стране продолжается. Как Барселона и Испания приходят в себя после кровавых терактов, мы спросили у журналиста, бывшего корреспондента «Эха Кавказа», которая проживает в Барселоне, Нонны Суварян.
Нана Плиева: Нонна, ты сейчас находишься на бульваре Рамбла, в самом центре Барселоны, где накануне произошел страшный теракт – фургон проехался по людям, погибли 13 человек, более 100 пострадали. Что сейчас происходит на Рамбла, есть ли там люди, что напоминает о трагедии?
Нонна Суварян: Я нахожусь прямо рядом с фонтаном Каналетес, откуда ворвался фургон и начал убивать людей. В принципе, в этом и заключалась его главная цель – убить как можно больше людей. Тут непривычно для Рамблы. Тут (обычно) тысячи, сотни тысяч людей проходят каждый день, – теперь их не так много. Очень много людей сейчас стоит вокруг этого небольшого фонтанчика, который является символом Рамблы и Барселоны. Мне очень сложно говорить, потому что вся эта атмосфера, которая сейчас тут царит, очень тяжелая. Люди подходят к этому фонтанчику, который стал символом этого теракта, этой трагедии. Они тихо стоят, кто-то плачет, кто-то оставляет свечи, мягкие игрушки, потому что погибли дети, насколько вам известно, кто-то оставляет записки. Знаете, очень много людей, но тут тихо.
Your browser doesn’t support HTML5
Нана Плиева: Настроение изменилось…
Нонна Суварян: Тут гораздо меньше улыбающихся лиц, праздности, присущей этой улице, поэтому настроение не только на Рамбле, конечно, но и в Барселоне абсолютно изменилось, а также в Каталонии и Испании в целом, потому что теракт произошел не только в Барселоне, попытка была в Камбрильсе. Уже 14 жертв этого двойного теракта – женщина, которую ранили в Камбрильсе, скончалась. Знаете, на улицах Барселоны всегда очень много людей, особенно с утра, в разгар сезона – сейчас именно такой момент, август, – тем не менее очень мало людей, в кафе практически никого не было, и поэтому, да, однозначно ситуация абсолютно изменилась. Я хотела бы отметить, что этот фонтан вообще очень символичен, потому что тут всегда собирались фанаты футбольного клуба «Барса», после каждой значительной победы тут всегда было очень много народа, все прибегали сюда и тут праздновали свою победу. Есть также легенда, согласно которой, если выпить воду из этого фонтана, то обязательно вернешься в Барселону. После произошедшего, я не знаю, какой еще новый символ приобретет этот фонтан и как это отразится на фанатах.
Нана Плиева: Будем надеяться, что Барселона обретет былую беспечность. Вы говорили о настроениях людей, о том, что сохраняется нервозность по всей стране – не только в Барселоне, в которой произошел чудовищный теракт. Была попытка повторить в Камбрильсе – там тоже погибла женщина. Полиция продолжает контртеррористическую операцию, ищут подозреваемого в наезде на Рамбла. Заметно ли присутствие силовиков, полиции на улицах, насколько легко передвигаться по городу?
Нонна Суварян: По поводу общих настроений я бы хотела отметить, что в Барселоне минутой молчания почтили память погибших, и не только в Барселоне, где собралось 11 тысяч человек на площади Каталонии, также минутой памяти, правда, не в таких масштабах, почтили погибших и в других городах Испании. Это единство… Знаете, политическая ситуация в Испании несколько напряжена – Каталония хочет отделиться, и поэтому все ждали, как будет происходить сотрудничество между центральной и автономной властью, и этот факт показал, что они довольно-таки едины, и на местном, и государственном уровне они очень серьезно сотрудничают и очень эффективно работают. (Мариано) Рахой (премьер-министр Испании – ред.) находился в Барселоне, и он также присутствовал на площади Каталонии. Полиция тут присутствует в очень большом количестве, они практически на каждом углу, тут полицейские машины, полицейские фургоны, – в общем, полная готовность к тому, чтобы что-то не повторилось. Прежде чем прийти сюда с семьей, мы дома обсуждали, стоит ли идти сюда или нет. Мое мнение было таково, что сейчас гораздо менее опасно выходить на эту площадь, чем, скажем, через три месяца. Может быть, это звучит цинично, но реально сейчас настолько сильная мобилизация со стороны полиции, и это понимают террористы. Кстати, четыре человека в розыске. Поэтому мы решили все-таки прийти сегодня к этому фонтану, т.к. невозможно оставаться в стороне от этих событий.
Нана Плиева: Насколько для вас лично это было неожиданно? Ровно этот же почерк использовали террористы в других городах Европы – в Ницце, например, в Лондоне, в Берлине, – для вас произошедшее стало неожиданностью?
Нонна Суварян: На самом деле, предпосылки того, что в Барселоне мог произойти теракт, были всегда. Барселона – это многоэтнический, многокультурный, открытый туристический город, сюда приезжают люди из абсолютно разных стран, тут полная свобода, и затеряться, особенно в ее улочках, среди огромного количества людей, очень просто. Да, предпосылки были, почва для того, чтобы тут произошел теракт, в принципе, была. Но каждый раз, когда я выходила на улицы Барселоны, когда я проходилась по Рамбле, по площади Каталонии, всегда видела огромное количество полицейских, патрулирующих на улицах. Т.е. у меня было какое-то ощущение безопасности, и каждый раз, когда происходил теракт в каком-то европейском городе, я всегда думала: «Нет, у нас этого не может произойти». Я живу рядом с торговым центром, в нем произошел последний теракт в Барселоне, который устроили представители террористической организации «ЭТА», и каждый раз я проходила мимо этого торгового центра и думала, что, нет, пронесет, но оказалось, что нет. Несмотря на все эти меры, которые предпринимали полицейские и вообще вся система, теракт в Испании не удалось предотвратить.
Нана Плиева: К сожалению. А как вы узнали о теракте, где вы находились в это время, где были ваши близкие? Как люди себя вели, была ли паника?
Нонна Суварян: На меня это очень сильно подействовало, потому что ровно за 2-3 часа до того момента, когда произошел теракт, я проходила мимо фонтанчика по бульвару Рамбла, сопровождала своих знакомых, мы тут прогуливались, я была с ребенком и подумала (кстати, меня не в первый раз посещают эти мысли, что, наверное, нормально после тех терактов, которые происходят в Европе): «А что если сейчас произойдет что-то? Что мне делать, куда идти с ребенком, мне ее хватать из коляски и бежать, или с коляской бежать?» Вот такие бредовые мысли меня посещали. На следующий день примерно в это время мне звонит знакомый, с которым мы должны были встретиться неподалеку от этого фонтана, и спрашивает взволнованным голосом: «Ты где, с тобой все хорошо?» Я говорю: «Да, я с ребенком, с семьей, все нормально» И он мне рассказал о том, что произошло. После этого последовали другие звонки всех наших знакомых в Испании, в Барселоне, все спрашивали, где мы. Потом из Грузии очень многие мне писали и звонили, за что им огромное спасибо, – в такие моменты это особенно важно.
Нана Плиева: Страшные кадры, которые увидели не только в Испании, но и по всему миру… Кстати, как освещался и освещается теракт испанскими СМИ, журналистами, какие акценты делаются – алармистские или пытаются сохранить более трезвый взгляд, – какова тональность?
Нонна Суварян: Это интересный вопрос. Со вчерашнего дня, с момента, когда я об этом узнала, я постоянно отслеживаю испанские СМИ. В основном я смотрю центральные каналы и читаю самые популярные газеты, чтобы иметь представление о том, как это освещается, потому что для меня, как журналиста, было наиболее интересно узнать, какую позицию выбрали испанские СМИ. Я осталась довольна. С самого первого момента, со вчерашнего дня, каталонские телеканалы, испанские центральные каналы пытались освещать эту трагедию очень осторожно, максимально избегая каких-то реплик, языка ненависти. Все респонденты, которые приходили в студии, говорили очень осторожно, они говорили совершенно по делу. Были многие эксперты по вопросам терроризма, джихадизма и т.д., они все рассказывали об опасности, но они об этом рассказывали, не затрагивая народ в целом или не обобщая, и это было очень важно, на мой взгляд, потому что в общей истерии они, в принципе, не присутствовали. Страшные кадры жертв, которые распространились некоторыми СМИ, людей, которые валялись на улицах, вызвали серьезную критику. Было очень много твиттов и отзывов по этому поводу, и люди говорили: «Если ты меня увидишь умирающим, пожалуйста, не снимай меня, а просто побудь со мной».
Нана Плиева: Многие стали постить в соцсетях фотографии котиков вместо информации о жертвах, действиях правоохранителей.
Нонна Суварян: Это позже…
Нана Плиева: Вот расскажите об этой акции.
Нонна Суварян: Это был протест, конечно, на эти кадры. По поводу котиков, эту практику переняли, если я не ошибаюсь, после Брюсселя, потому что когда началась спецоперация, когда начали преследовать террористов, чтобы не выдать какую-то информацию в связи со спецоперацией «Клетка», которую проводили испанские полицейские, они начали просто выкладывать фотографии котиков. Но я рассказываю непосредственно об этих страшных кадрах людей на площади Рамбла.
Нана Плиева: Барселона – один из самых популярных европейских городов, куда едут со всего мира. Среди жертв и пострадавших люди 34 национальностей. Как вы думаете, теракт отпугнет от Барселоны иностранцев, туристов?
Нонна Суварян: Да, об этом сейчас очень много говорят в СМИ. Конечно, отпугнет, и многие туристы уже собрали свои чемоданы и направились в аэропорт, многие туристы говорят, что приехали провести тут свой отпуск, но не чувствуют себя в безопасности и решили покинуть Барселону. Как это повлияет на туризм, – я думаю, да, ударит и довольно плачевно повлияет, но об этом мы сможем судить только к концу сезона, наверное, в сентябре – середине октября. Еще раз повторю, что тут очень мало, по сравнению с обычной ситуацией, людей, и они все спешат. Знаете, той расслабленной атмосферы, привычной в Барселоне, когда просто разгуливаются с мороженым или каким-то напитком – этого нет, все куда-то идут, торопятся, и они далеко не расслаблены.
Нана Плиева: А как это может повлиять на жизнь и жизненные привычки простых испанцев, что измените вы, например, учитывая риски безопасности или угрозы?
Нонна Суварян: Пусть каждый террорист и каждый из тех, кто решит убить людей, тем более тот, кто пойдет против испанцев, Испании, каталонцев, знает, что этими актами они ничего не добьются, потому что на самом деле - это особенный город, особая страна и особенные люди. Знаете, тут есть одна небольшая площадь Святого Филиппа Нери, одна из самых любимых. На этой площади во время Гражданской войны в 1938 году погибло 42 человека, среди которых 20 детей, – там они прятались, и на них сбросили бомбу. И до сих пор не отреставрировано здание, на котором видны следы этого взрыва. Сегодня рядом с этим местом находится школа, и туда приходят играть дети. Там постоянно слышны жизнерадостные крики детей, там расположено кафе, где пьют кофе, все расслаблены, разговаривают. Почему я рассказываю об этом: тут не горюют, тут помнят. Они сказали: «Барселона плачет, но Барселона не сдается, и пусть никто не ждет, что кто-то сдастся». Я не поменяю ничего, буду продолжать жить так, как жила. Да, мне страшно, но этот страх вызван не этим конкретным случаем, а общей ситуацией. Я боюсь за своего ребенка, но тем не менее я не позволю ни одному террористу изменить мое отношение к людям, религиям и жизни. То же самое думают все тут, и сегодня на площади кричали «Мы не боимся!» 11 тысяч человек, которые собрались на площади, повторяли, что они не боятся. И да, это мой ответ.