Обзор абхазской прессы

В Абхазии сегодня отмечают Международный день пропавших без вести. Председатель движения «Матери Абхазии за мир и социальную справедливость» Гули Кичба в интервью «Апсныпресс» сообщила: «После войны у нас числятся более 200 пропавших без вести, из них Красный Крест располагает информацией о 170 пропавших, которые, возможно, будут найдены на территории Абхазии. Международный комитет Красного Креста играет важнейшую роль в этом вопросе. Уже 41 семья получила останки своих близких, и я думаю, это огромный результат. В 2013 году были найдены восемь пропавших без вести».

«Абхазия-Информ» публикует интервью депутата парламента Дмитрия Дбар. На вопрос, какие важные законы, на его взгляд, были приняты за прошедший год, и какие нужно принимать, Дмитрий Дбар ответил так: «Все были важные, особенно по ратификации соглашений с Российской Федерацией, например, по здравоохранению. Теперь наши граждане могут спокойно получать медицинскую помощь в России. Очень нужен закон «Об обороте оружия, но имеющийся вариант законопроекта требует доработки. Нужен и закон о госслужбе. В нем будет предусмотрено декларирование доходов госчиновниками. Не может чиновник, только что назначенный на должность и идущий на работу пешком через два года кататься на «Мерседесе» последней марки. В законе о госслужбе обязательно будет статья об ответственности должностных лиц».

Your browser doesn’t support HTML5

Обзор абхазской прессы

Дмитрий Дбар инициировал проверку расходования парламентом бюджетных средств. «Мы проверяем все ведомства, поэтому на примере парламента хотим показать, как депутаты тратят средства налогоплательщиков. Если у нас все будет прозрачно, то тогда и с других мы сможем требовать такой же открытости», – сказал Дмитрий Дбар.

В Абхазии стартует новый проект Abkhaz Desk («Абхазское Бюро»), который направлен на создание дополнительных возможностей для общения местной молодежи с молодыми представителями диаспоры, проживающими в Абхазии и других странах. Анжела Патарая и Инал Сташ рассказали «Нужной газете» о сути проекта. «Наша инициативная группа состоит из ребят репатриантов и ребят местных, и вместе мы решили создать площадку, где мы все сможем общаться, обмениваться опытом и дружить. Мы не собираемся решать какие-то глобальные вопросы, этим занимаются государственные учреждения. Но нам бы хотелось помочь нашим молодым соотечественникам лучше адаптироваться через общение и развитие дружеских отношений», – поделилась Анжела Патарая.

Она добавила, что в обществе, в частности, среди молодежи, существуют определенные устоявшиеся стереотипы в отношении представителей из диаспоры, и этот проект нацелен как раз на то, чтобы бороться с этими стереотипами.

«Нам важно создать такую атмосферу, которая будет располагать к общению и дружбе, благодаря которой у нас появится больше знакомых, которые помогут практиковаться в языке или помогут с устройством на работу», – сказал Инал Сташ, репатриант из Сирии, недавно вернувшийся на историческую родину. Проект рассчитан на девять месяцев, но его авторы надеются сохранить площадку и после его официального завершения.

Текст содержит топонимы и терминологию, используемые в самопровозглашенных республиках Абхазия и Южная Осетии