В Национальной библиотеке Абхазии прошла «Библионочь», которая была посвящена театру. На всех этажах проходили мероприятия: были развернуты инсталляции, выставлены самые старые книги из фондов, связанные с театром.
ЮНЕСКО объявила 2019 год годом театра. В связи с этим и возникла идея провести в Национальной библиотеке имени И.Г. Папаскир «Библионочь»: на всех ее этажах организовать экспозиции и интерактивные мероприятия, чтобы посредством книг рассказать об истории абхазского и мирового театра.
О смысле «Библионочи» рассказал директор Национальной библиотеки Борис Чолария: «Абхазский театр имеет свои традиции, свои достижения, несколько поколений замечательных артистов, появилась своя драматургия, появилась научная монография «Абхазский театр», появились очерки о знаменитых артистах. Национальная библиотека является обладателем огромного объема информации, посвященной театру и актерам. И мы сумели всю эту информацию вытащить. На каком бы этаже не была выставка, все было посвящено театру».
Your browser doesn’t support HTML5
Одна из книжных экспозиций составлена из самых старых книг Национальной библиотеки. О ней рассказывает Алла Новикова, заведующая отделом основного книгохранения: «Здесь находятся книги XIX века, изданные до 1919 года. Самая старая из наших книг – это собрание сочинений известного в то время писателя Княжнина, любовная лирика. Вот театрально-музыкально-художественный журнал «Артист» 1891 года, здесь собраны многие известные музыковеды, художники. Вот пьесы Тургенева, изданные в 1896 году, вот прижизненное издание драмы Льва Толстого «Живой труп». А в приложении есть нотные записи и цыганские песни. И так далее».
Фонд редких и антикварных книг насчитывает более тысячи изданий. В абхазском отделе Алла Новикова отметила два первых абхазских букваря – Услара и Бартоломея, учебники Гулия и Чанба.
Программа «Библионочи» предложила своим гостям выставки-продажи книг и поделок, фотовыставку «Заслуженные артисты театра Республики Абхазия» и книжную выставку «История театра», представление детской студии «Три орешка для Золушки», тематическую выставку детских рисунков, мастер-класс по актерскому мастерству, ряд инсталляций, кинопоказ семи новелл Михаила Лакрба, конкурс чтецов и многое другое.
Девушка очень приятной наружности стояла у стеллажа около выставки-продажи ручных поделок и сосредоточенно перебирала книги. На вопрос о том, что она ищет и как относится к такому явлению, как «Библионочь», Хибла Воуба ответила: «Я искала, например, Ахматову, но не нашла. Я очень хотела бы почитать разные ее стихотворения. Зато нашла Лермонтова, и пока здесь сидела, прочла несколько стихотворений и поэм. Мне нравится Лермонтов, мне нравится Набоков… «Библионочь», конечно, нужна, надо, чтобы молодежь тоже в это внедрялась, расширяла свои знания, чтобы было вот как здесь написано: «Превратим весь мир в библиотеку!» Наша молодежь на сегодняшний день очень мало читает. Я тоже, к сожалению. В детстве я читала больше, чем сейчас, но в силу работы и неимения возможности уделить этому время читаю редко. Я очень сильно сожалею, что это редко происходит, но, когда нахожу время, пытаюсь читать в интернете, и дома, у нас много книг…»
«Библиотека не может всегда быть тихой, должен быть один день шумный, когда здесь много людей и молодежи, и им есть, куда деть свою энергию. Мы набрали огромное количество читателей, многие из них пришли сегодня в библиотеку впервые. И на вопрос: «Придете к нам еще?» Дружно ответили: «Да!» И нас это радует», – говорит Борис Чолария.
Текст содержит топонимы и терминологию, используемые в самопровозглашенных республиках Абхазия и Южная Осетия