В Ленингорском районе Южной Осетии благодаря слаженной и оперативной работе грузинских и югоосетинских врачей, пограничников и главы района спасли жизнь местному жителю. Теперь многие надеются, что такая оперативность станет нормой и экстренные больные больше не будут умирать из-за бюрократических проволочек на границе.
Вчера во второй половине дня сорокапятилетнему Алберту Кодалаеву стало плохо с сердцем. Соседи вызвали неотложку, в районной больнице оказали первую помощь и приняли решение об экстренной отправке в клинику Тбилиси. Тут оказалось, что у больного нет ни пропуска, ни грузинского паспорта, есть только югоосетинский, но и его соседи не смогли найти в доме Кодалаева. Но проблему удалось решить. С одной стороны, глава района Виталий Мамитов договорился с пограничниками, с другой – грузинская сторона согласилась принять пациента без документов. Говорит врач-невропатолог Ленингорской больницы Джемал Бедоев:
«Больного сразу обезболили, сняли напряжение. Это важно. А потом все происходило оперативно. Глава района сработал быстро, все время рядом находился, звонил по инстанциям. Все участники этой истории сработали хорошо. У него не было грузинских документов, но нам пошли навстречу. Сейчас его жизни ничего не угрожает, по возвращении проведем ему курс реабилитации».
Your browser doesn’t support HTML5
Гражданская активистка Тамара Меаракишвили говорит, что давно не наблюдала такой слаженной работы всех, от кого зависит жизнь человека. Она помнит и другие примеры, когда безразличие чиновников приводило к непоправимому:
«Четыре года назад при таких же обстоятельствах умер отец этого парня. Его пропустили через границу, но с большим опозданием, слишком долго принимали решение о транспортировке. Как отметили врачи в Тбилиси, его привезли слишком поздно, из-за чего спасти больного было уже невозможно.
– Как принимается решение на перевозку пациента в Тбилиси?
– Сначала решение принимает главврач, он обращается к главе района, а затем они вдвоем – к пограничному начальству. Пограничники не отказывают и не волокитят с ответом, на уровне районного руководства все затягивается».
То есть пограничники всегда готовы пойти навстречу, пропустить автомобиль с больным после закрытия пункта пропуска «Раздахан», но для этого необходимо поручительство на уровне главы района. Глава и врач гарантируют или подтверждают гуманитарную сторону вопроса – что они пропускают пациента, нуждающегося в экстренной помощи, а не злонамеренного симулянта.
В этом смысле здоровье или даже жизнь человека не только в руках медика, но и чиновника. Когда заместителем главы работал цхинвалец Александр Бараташвили, рассказывает Тамара, проблем не было, у каждого был его телефон, его поднимали среди ночи, и он оперативно решал вопрос о транспортировке больного к грузинскому посту, где его встречала уже грузинская скорая. Кстати, во времена Бараташвили глава района наезжал из столицы и не ночевал в Ленингоре, поэтому он, как чиновник, постоянно проживающий в поселке, перевел этот вопрос на себя.
Но после того как Александра уволили, «открывать» границу ночью стало некому, и правила изменились: или ждать утра, когда откроется «Раздахан», или везти больного в Цхинвал. А поутру, если пациент оказывался тяжелым, его после оказания первой помощи везли обратно в Ленингор и оттуда в Тбилиси. Правда, вспоминает Тамара, для «уважаемых людей» делали исключения, открывали для них границу и в неурочное время.
Во время карантина по случаю распространения гриппа в Грузии, который действовал почти два с половиной месяца, перевозить больных стало еще труднее, вспоминает Тамара Меаракишвили:
«В марте, когда был карантин, я просила о разрешении на выезд в тбилисскую клинику для молодой женщины, у нее был повторный инсульт. Мы более трех часов просидели в машине у здания районной администрации. Ответственный чиновник администрации Леонид Тигиев говорил нам, что он ждет ответ из Москвы. Не знаю, сколько бы мы еще просидели, но наш вопрос решил замглавы Вова Гулиев».
По словам Тамары, хочется верить, что вчерашний случай станет правилом и больнее люди больше не будут страдать из-за чиновничьих проволочек.
Текст содержит топонимы и терминологию, используемые в самопровозглашенных республиках Абхазия и Южная Осетия