«Россия нацелена на скорейший запуск имплементации соглашения с Грузией об основных принципах механизма таможенного администрирования и мониторинга торговли товарами от 9 ноября 2011 года», − говорится в заявлении МИД на запрос ИА REGNUM о перспективах практической реализация положений соглашения. Российские эксперты, наблюдающие за этой историей, полагают, что это заявление про другое.
В ответе МИД России указывается, что «в настоящее время при посредничестве Швейцарии продолжаются российско-грузинские консультации по вопросам практической реализации соглашения. Так, 6 февраля в Женеве состоялось первое заседание трехстороннего совместного комитета по надзору за выполнением соглашения.
Дискуссия выявила ряд спорных моментов. 23-24 мая в Берне они были рассмотрены в ходе встречи специальной рабочей группы, созданной в рамках совместного комитета: поиск путей для продвижения вперед будет продолжен. МИД России специально подчеркнул, что «важно, чтобы не было политизации этого процесса».
Your browser doesn’t support HTML5
По мнению российского политолога Николая Силаева, несмотря на жизнеутверждающие нотки в заявлении, оно не дает оснований для оптимизма тем, кто мечтает об открытии транспортных коридоров:
«Ответ МИД очень квалифицированный, судя по публикации Регнума, в том отношении, что в нем нет конкретики, т.е. какие конкретные аспекты, касающиеся соглашения, должны быть реализованы, какие спорные моменты остались. Я думаю, это такое заявление, которое должно показать, что со стороны России препятствий к выполнению этого соглашения нет и дело только за грузинской стороной. Вот на что намекает МИД».
По словам Николая Силаева, еще в прошлом году российские дипломаты заявляли, что все необходимые документы для открытия транзита уже подписаны, включая контракты со швейцарской компанией, которая должна осуществлять мониторинг на входах и выходах из торговых коридоров.
Судя по заявлению МИД, создан и трехсторонний совместный комитет, который должен следить за тем, как выполняется соглашение – его долго не было. Тем не менее российский МИД в своем заявлении указывает на некие разногласия, которые тормозят процесс.
Конкретно какие разногласия, в заявлении не указывается, но очевидно, говорит Николай Силаев, что разногласия касаются того, что мониторить на грузинской стороне или на южном входе в торговый коридор:
«По тексту соглашения швейцарцы должны мониторить весь поток товаров, который заходит в этот коридор, вне зависимости, куда этот поток направляется. Я думаю, главный спорный момент связан именно с этим. Я бы предположил: грузинская сторона настаивает, что под мониторинг попадают только те товары, которые направляются из Грузии в Россию через Абхазию и Южную Осетию. А российская сторона настаивает на том, что в соглашении написано о всех товарах. Это значит, что и та торговля, которую Грузия считает внутренней, т.е. с Абхазией и Южной Осетией, тоже должна проходить таможенные процедуры, потому что очень тесно увязаны таможенные процедуры и швейцарский мониторинг. И тогда получается, что это международная торговля, что Грузия торгует с Южной Осетией, как с другим государством».
Российский политолог Модест Колеров категорически против подписания этого соглашения:
«Зачем, на каких основаниях с точки зрения суверенитета, информационный представитель Грузии будет находиться на нашей внутренней российско-абхазской границе? Это наши внутренние двухсторонние дела. Даже вот это мелкое согласие информировать Грузию через Швейцарию о движении товаров между Россией, Абхазией и Южной Осетией – это уже нарушение суверенитетов, причем не только республик, которые мы признали в 2008 году, но и российского суверенитета. Это стыд и позор».
Модест Колеров сравнивает это соглашение едва ли не предательством национальных интересов России, впрочем, как и многие в Грузии, которые считают его предательством интересов своей страны.
До сих пор работа над этим соглашением велась в формате Карасин-Абашидзе. Теперь, считает Модест Колеров, после выхода Григория Карасина из переговорного процесса можно было бы отложить это соглашение в дальний ящик.
Текст содержит топонимы и терминологию, используемые в самопровозглашенных республиках Абхазия и Южная Осетия