Античная драма в камерном прочтении

На прошлой неделе в Сухуме Государственный русский театр драмы имени Фазиля Искандера открыл 39-й театральный сезон премьерой спектакля «Электра». Античная драма перенесена в камерное пространство и разворачивается в паре метров от зрителей, сидящих на сцене. Свободных мест не было. Эксперимент, задуманный и осуществленный режиссером Артемом Устиновым, обогатил репертуар театра постановкой, в которой от античной драмы до реальной жизни – один шаг.

«Электру» поставил молодой режиссер из Самары Артем Устинов. Идея родилась из театрального проекта «Режиссерская лаборатория Союза театральных деятелей России», в рамках которого трое приглашенных в Абхазию постановщиков показали публике фрагменты возможных спектаклей и предложили проголосовать за понравившийся. Победу одержал уже тогда Артем Устинов и его эскиз «Электры». И в Русдрам пригласили его. Так родилась в репертуаре театра «Электра».

Your browser doesn’t support HTML5

Античная драма в камерном прочтении

В ней все кажется смелым экспериментом. 75 зрителей сидят на сцене, расположившись двумя полукружиями вокруг большого стола. На столе лежат обломки то ли рухнувших античных построек, то ли судеб героев. На этом столе и вокруг него разворачивается все действие, в котором актеры то отрываются от обыденности и поднимаются на уровень античной драмы, там живут, страдают, убивают и умирают, а потом соскальзывают назад в реальность. Создается впечатление, что зрителю отведена роль античного хора, только безмолвного, его сделали свидетелем и оценщиком происходящего.

Люди входят в зал, поднимаются на сцену и занимают места, а актеры уже готовы к игре, они сидят вокруг стола, их пока еще скрывает вместо занавеса прозрачная пелена, звучит последний звонок, и пелену с героев стаскивает богиня беды Кера (Лоида Тыркба).

А дальше начинается почти обыденный разговор, в котором каждый герой рассказывает историю из своей нынешней жизни, кто о чем, впрочем, поговорили и будет. Пора играть драму.

И ее начинает Электра (роль исполняет Мадлена Барциц), которая не может простить убийство отца и жестоко мстит. Особый драматизм в действие вносит вокальный талант Лоиды Тыркба в роли Керы. Мадлена Барциц с пониманием и любовью относится к своей героине, несмотря на весь ужас совершенного ею:

«Мне даже страшно оттого, что мне не было страшно! Эта роль позволила мне самой разобраться в том, как нужно себя вести. Я, конечно, никогда бы не совершила подобного, но эти мысли со мной каждый день. Здесь очень много личного. Даже не стоит задумываться, далеко ходить и пытаться где-то черпать вдохновение, достаточно просто выйти на улицу, это все происходит с нами, это все происходит со мной. Эту роль исполняла Софа Агумава, и для меня это такая ответственность перед всеми! Важно показать, что нельзя доводить человека до отчаяния, нужно нести ответственность за то, что может произойти дальше. Невозможно играть персонажа и не оправдывать его, потому что нет плохих, нет хороших, нет такого понятия, есть поступки, которые толкают человека на совершение неких действий. И я очень ее жалею, я очень ее люблю. Неизвестно, что будет завтра, никто не застрахован ни от чего, осуждать нельзя. И вот то, что нет абсолютного зла и абсолютного добра, – это правда!»

Режиссер-постановщик спектакля Артем Устинов объясняет, чем привлек его внимание этот античный сюжет:

«Электре, мне кажется, нужно задать очень серьезный вопрос относительно того, правильно ли то, что она делает? Любую точку зрения любого персонажа этой пьесы, а они очень логично, очень жестко отстаивают свою позицию, и в лучшем случае зритель должен не понимать, кто из них прав на самом деле? Они должны понимать, что все правы, и оттого, что я не могу никого из них выбрать, я могу их всех понять, и в то же время они все делают какие-то страшные вещи, руки у них в крови... Ощущение замешательства и сложности выбора – вот этого хочется зрителю помочь достигнуть. Потому что простой выбор сделать просто: есть хорошие люди и есть плохие. И мы успокоились, испытали привычную эмоцию, вошли в привычное состояние. А вот так, чтобы реально запутаться и выйти с ощущением, что я не знаю, кто прав, не только в спектакле, но и в жизни, этого хочется добиться».

Осман Абухба в роли Ореста

О том, как создавалась пьеса, Артем Устинов рассказывает так:

«Я хотел отказаться от всего, что свойственно античной трагедии: от масштаба, хора, большого пространства, от какой-то ритуальности и плясок с бубнами, условно говоря. Притом, что все это здесь осталось, но в такой форме, в какой это может существовать внутри пространства более или менее камерного. И мне кажется, что спектакль произвел впечатление еще и потому, что все это происходит очень близко от меня. Зрители увидят не какую-то одну пьесу, они увидят компиляцию, которая состоит из пьесы Софокла, сюжета, который написал Еврипид, отдельных его сцен, кроме того, тут у нас затесался еще и Платон со своими философскими диалогами «Государство» и «Законы», а также они услышат некоторые личные истории артистов, ну и сам я тоже руку приложил к написанию текста. Так что это такое коллективное сочинение античных и современных авторов».

Милана Ломия в роли Хрисофемиды

У «Электры» неожиданный финал. На самой высокой драматической ноте спектакль завершается весьма будничной сценой: сыграв трагедию, актеры рассаживаются за тем самым столом, где только что страсти били ключом, и стирают с лица грим. Сказав все, что смогли, они обсуждают сыгранную пьесу... Высказавшись, замолкают. А зрители встают и долго аплодируют.

Справка. Пять актеров из шести, занятых в спектакле, – выпускники самых известных российских театральных вузов: Осман Абухба (Орест), Инал Инапха (Эгист) и Милана Ломия (Хрисофемида) – Театрального института имени Бориса Щукина; Лоида Тыркба (Кера) – Государственного института театрального искусства (ГИТИС); Мадлена Барциц (Электра) – Санкт-Петербургского государственного института культуры по специальности «Артист драматического театра и кино». Роль матери Электры – Клитемнестры исполнила заслуженная артистка Абхазии, выпускница Днепропетровского государственного театрального училища Наталия Папаскири. Автор декораций и костюмов – московский художник Юлиана Лайкова. Художник по свету – Евгений Лисицын.

Текст содержит топонимы и терминологию, используемые в самопровозглашенных республиках Абхазия и Южная Осетия