«Старшее поколение не верило, что грузины могут так поступить, молодежь оказалась умнее»

На этой неделе в Южной Осетии отметят 30-ю годовщину событий 23 ноября 1989 года. В этот день многотысячная колонна из Грузии была остановлена на въезде в город Цхинвал. Именно этот день считается началом противостояния с Тбилиси.

– Каким вы запомнили этот день и что он для вас значит?

Индира: Подробностей я, конечно, не помню. Помню весь тот ужас, который охватил всех. Помню, как мой брат пришел домой три дня спустя, весь черный, в саже. Вот это все вперемешку помню, но не детали. Все были в ужасе, все боялись, не знали, что будет. Помню первые выстрелы, которые прозвучали здесь, недалеко, у Пионерского парка. Там же были первые три жертвы. Это был переломный момент, это было начало всех ужасов.

Your browser doesn’t support HTML5

«Старшее поколение не верило, что грузины могут так поступить, молодежь оказалась умнее»

Фатима: Моя семья в то время жила в Гори. Я возвращалась с работы, забрала детей из детского сада. Мы стояли на остановке, но транспорта не было. Потом выяснилось, что весь транспорт уехал в Цхинвал проводить там митинг. Вдруг подъезжает автобус «пазик». Оттуда вышла женщина и кричит: «Быстрее! Нас там убивают, в Цхинвале! У кого есть оружие, берите оружие и поехали!» Все люди на остановке просто остолбенели, все были в недоумении. Я взяла детей и быстро пошла домой пешком. Не стала больше дожидаться транспорта. Вот с тех пор и поменялась наша жизнь. В худшую сторону, конечно. Начали притеснять осетин, и нам пришлось уехать.

Коба: Мы с ребятами стояли на углу, в городе. Наш друг, который учился в Тбилиси, как-то прорвался сюда и рассказал, что сюда едет колонна огромная. Они якобы хотели провести мирный митинг. Но их было так много, что в мирный митинг верилось с трудом. Потом, конечно, все подтвердилось, подъехали автобусы. Это было начало исцеления или освобождения народа, с очень большими потерями.

Эмма: Мне кажется, мы все равно недооцениваем значение этого дня, хоть и отмечаем всегда. Я тогда была еще ребенком, и ничего не помню, но вокруг много очевидцев тех событий, и я слышала много историй. Подвиг тех ребят неоценим, и в первую очередь потому, что ими никто не управлял, направлял, не приказывал или заставлял. Каждый принимал решение сам. Рассказывают, что старшее поколение не верило, что грузины могут так поступить и что может быть война, но молодежь оказалась умнее. И сильнее.

Замира: Я была с маленькими детьми дома и уйти никуда не могла. Все мы были в сильном волнении, все мужчины ушли. Я и мои соседки, которые тоже остались дома, ждали вестей, хоть каких-то новостей. Мы поняли, что народ в этот день сплотился как никогда, как ни в какой другой день, как ни на каком другом мероприятии. Эта беда, это наступление грузинских националистов не напугало людей. Люди единым фронтом, без призывов и лозунгов вышли, чтобы сказать им по-человечески, по-мужски: «Вам здесь нечего делать, идите к себе домой».

Текст содержит топонимы и терминологию, используемые в самопровозглашенных республиках Абхазия и Южная Осетия