В Государственном русском театре драмы имени Фазиля Искандера 10 и 11 июля состоялась премьера спектакля «Кровавая свадьба» по одноименной трагедии испанского драматурга Федерико Гарсиа Лорки. Постановка о страстной, но роковой любви, первый сухумский показ которой не раз переносился из-за карантина, была восторженно встречена абхазским зрителем.
Первой премьерой на сцене Русдрама с тех пор, как с культурных учреждений Абхазии были сняты запреты на работу из-за эпидемии коронавируса, стала «Кровавая свадьба» Федерико Гарсия Лорки. Изначально намеченное на апрель, это событие откладывалось несколько раз, и наконец на прошлой неделе зрители увидели долгожданный спектакль.
Your browser doesn’t support HTML5
Поставить трагедию была приглашена Мария Романова, которая уже создала ни один десяток спектаклей на театральных сценах по всей России (в том числе, в Санкт-Петербургском государственном академическом Театре имени Ленсовета, в Театре юного зрителя имени Киселева в Саратове и в Национальном театре Карелии в Петрозаводске). По признанию режиссера-постановщика, тот факт, что у труппы Русдрама незапланированно появилось несколько дополнительных месяцев на подготовку, пошло только на пользу: «У нас были некие перерывы, но для меня это были накопительные перерывы. Это было очень удачное стечение обстоятельств, потому что в феврале был далеко не полный прогон. Это за те десять дней, что я собрала спектакль. В марте был уже более полный прогон. И с каждым разом, когда удавалось попытаться собрать целое, ты начинаешь понимать, где тебе можно еще проткать и соединить какие-то нюансы, которые в итоге сказываются на целом. Поэтому я не могу сказать, что он вымученный, он – наоборот, выращенный, вызревший».
Историю «Кровавой свадьбы» Федерико Гарсия Лорка вынашивал пять лет и смог написать ее только летом 1932 года. Как драматург признался в одном из интервью, сама жизнь подсказала ему душераздирающий сюжет трагедии, который строится вокруг любовного треугольника.
Актриса Мадлена Барциц, которая сыграла главную женскую роль в постановке, объяснила, кто ее героиня и какова ее историю: «Конкретно про героиню. Это невеста. У нее даже нет имени у Лорки… ее имя – «Невеста». Это прекрасный и воздушный человек. Она любила Леонардо, но у Леонардо уже своя семья, дети. Любовь к Леонардо не отпускает ее годами. Она взращивает это в себе и в то же время глушит. Наконец, она принимает решение выйти замуж за другого человека. Но в день свадьбы Леонардо появляется, и она бросается в свою истинную любовь, которая подвигла ее на то, чтобы отдаться любимому человеку и сбежать с ним в день свадьбы. И это приводит к трагедии, к смерти. Но, тем не менее, она словно не изменяет себе. Я оправдываю свою героиню. Я принимаю ее решения. Я люблю ее решения, я ее саму полюбила очень, потому что она пошла за своим сердцем, за своей истинной любовью. То есть это не порок, это что-то чистое, что-то высшее».
Эта любовь к своим героям легко передавалась зрителю, позволяя забыть на два часа о существовании мира вне сцены. Движения актеров, костюмы, декорации и, конечно, музыка со светом – все было сделано для того, чтобы прочувствовать бурный испанский колорит и окунуться с головой в сюжет, но при этом, чтобы не возникало ощущения фарса и пафоса.
Режиссер Абхазского драмтеатра имени Самсона Чанба Мадина Аргун одной из первых посмотрела «Кровавую свадьбу»: «Русдрам имени Фазиля Искандера удивляет с каждым разом все больше. И для меня, как для человека, который имеет непосредственное отношение к театру, это новая репертуарная страница работоспособного и двигающегося вперед театра. Я думаю, это событие в театральной жизни, но не в плане очередной премьеры, а в плане вдумчивого и искреннего спектакля, такой темы. Как никакая другая, эта пьеса Гарсиа Лорки очень подходит Абхазии. Потому что вопросы традиций и, в том числе, их нарушения, которые поднимает Федерико Лорка, – очень близко нам. И более того, ты, смотря спектакль, забываешь, что видишь театральную постановку. Я думаю, что основная задача – сделать так, чтобы ты, как зритель, не думал о том, что у спектакля есть режиссер-постановщик, есть команда, которая за кулисами это все обслуживает, и чтобы ты просто ушел с головой в историю. Со мной это случилось. А потом уже, выходя из зала, ты сопоставляешь и свет, и звук, и что тут был ансамбль режиссера, актеров, пластики… На мой взгляд, все сошлось».
«Кровавая свадьба» получилась чем-то вроде захватывающей дух темной сказки, рассказывающей не только о любви, но еще и о желании жить моментом, о выборе и несогласии с тем, что уготовано судьбой, даже если заранее известно, что это путь в никуда. Не влюбиться в такую историю сложно, тем более что в ней так много знакомого для абхазского зрителя.
Текст содержит топонимы и терминологию, используемые в самопровозглашенных республиках Абхазия и Южная Осетия