В абхазском обществе и, в частности, интернет-сообществе разгорелись страсти из-за появления у въезда в одно из крупных сел указателя с его старым, довоенным названием.
Внимание многих пользователей Facebook привлек пост блогера, общественного деятеля и Героя Абхазии Аслана Кобахия. Как и многие авторы постов в абхазском сегменте соцсетей, он писал в расчете на то, что его читатели и так уже в курсе дела, о чем идет речь, и не нужно никаких вводных:
«Вопрос топонимики был решен Верховным Советом Абхазии после окончания Отечественной войны 1992-1993 годов. Ни одна этническая группа не может самостоятельно пытаться поднимать этот вопрос, ибо он узаконен за подписью Владислава Ардзинба на основе исторических документов. Я не знаю, кому в Гулрыпшском районе эта авантюрная идея пришла в голову, но выглядит все очень провокационно. Жаль, что сегодня некоторые армянские активисты отошли от заветов великого сына нашего народа армянской национальности, соратника Владислава Ардзинба Альберта Топольяна. Ведь он жив и здоров, сходите к нему, он вам прочтет лекцию, как надо Родину любить, и как надо быть готовым защищать ее ценой жизни. Всем мира, здоровья, спокойствия, и, конечно, разума!!!»
Речь шла о том, что, по сообщению одного из абхазских телеграм-каналов, при въезде в село Цкыбын недалеко от приморского села Дранда появилась табличка со старым названием – Шаумяновка.
Как и в ряде других сел Абхазии, в нем живут, в основном, потомки беженцев из Османской империи, поселившихся на Черноморском побережье Кавказа после геноцида армян более века назад. По результатам последней переписи в Абхазии 2011 года население его составило 2145 человек, даже больше, чем до грузино-абхазской войны, что для населенных пунктов Абхазии большая редкость.
Читайте также В Абхазии отметили АмшенВ советские времена здесь работал колхоз имени Шаумяна, а само село называлось Шаумяновка – в честь большевика Степана Шаумяна, самого известного из 26 бакинских комиссаров, расстрелянных в 1918 году. Очень популярное когда-то было имя для названий армянских сел, такое и сейчас существует близ Дагомыса… А вообще, как сказано в «Википедии», согласно историко-этимологическому исследованию доктора филологических наук В. Е. Кварчия, на карте 1842 года существующая местность обозначена как Цкыбун. В связи с открытием Драндского мужского монастыря в конце XIX века там возник населенный пункт Архиерейское. В первые годы советской власти Цкыбун-Архирейское переименовывается в село Шаумяновское. В 1940-е годы местные власти меняют название на грузинский вариант Наринджовани, однако затем возвращают вариант Шаумяновка. В 1996 году властями Республики Абхазия Шаумяновка переименована в Цкыбын.
На самом деле не нужно было обращаться к Альберту Топольяну, чтобы услышать негативное отношение к якобы переименованию села вновь в Шаумяновку. Его высказали и депутаты парламента Абхазии армянской национальности, и лидеры Армянской общины республики. Вот какое сообщение поместило вскоре независимое информагентство «Аиашара»:
«Информация о том, что в Гулрыпшском районе группа местных жителей самовольно изменила название села Цкыбын еще в конце апреля текущего года, вызвала возмущение абхазского общества. Ведь речь идет об исконном названии села, которое было переименовано в советские годы. После ряда звонков в Администрацию Гулрыпшского района мы выехали в село Цкыбын. Табличку с названием демонтировали через пару часов после выхода публикации на Абхазском портале. Но вопросы остались. С чьего разрешения повесили табличку на въезде в село? Неужели жителей не устраивает абхазское название села и они решили изменить его на свой лад? И главное – люди, организовавшие все это действо, понимают, что продемонстрировали неуважение к стране, в которой они живут, и это больше похоже на провокацию, рассчитанную на межнациональный конфликт».
Читайте также Арест, аудит и топонимикаЭтот текст сопровождал снимок, на котором у дороги стоят три высоких и тонких столба, выкрашенных в белый цвет, а выше них явно просматривается место, где была табличка с названием.
Среди комментариев к публикациям в интернете на эту тему был такой, где все объяснялось следующим образом. Когда почти три десятилетия назад село переименовали, никто так и не удосужился сменить установленное в советские времена капитальное сооружение с табличкой наверху и прежним топонимом. Между тем оно ветшало, буквы в названии поблекли. И вот группа молодых жителей села решила сделать, как им представлялось, полезное для всех дело – обновить указатель, выкрасить и столбы, и буквы в табличке…
Так они что, не знали, что село давно переименовано и ему возвращено историческое название? Понятие топонимической инерции тоже нельзя исключать. В быту отнюдь не только армяне, но и другие жители Абхазии по-прежнему называют это село Шаумяновкой. И если верить в эту версию, то мы имеем дело не с провокацией, а с неосведомленностью и невежеством.
Однако подавляющее большинство интернет-комментаторов явно не читали это объяснение и были преисполнены гнева:
- «Разогнать всю администрацию, а глава должен понести ответственность. Депутата лишить мандата».
- «Кто-то в опасные игры решил поиграть».
- «Тот случай, когда в доме нет хозяина и оборзевших жильцов некому посадить на место».
Но кое-кто старался быть рассудительным:
«Если определенный период времени местность именовалось Шаумяновкой, можно было временно ставить указатель с новым и старым названием одновременно. Пока все не усвоят. Никакого сепаратизма здесь нет, нельзя из такого инцидента создавать ситуацию враждебности».
Текст содержит топонимы и терминологию, используемые в самопровозглашенных республиках Абхазия и Южная Осетия
Мы не разглашаем имена авторов этой публикации из-за угрозы уголовного преследования по закону о нежелательных организациях в России