В центре Тбилиси вырос палаточный городок

Ночные холода не испугали десятки человек разных возрастов, которые провели ночь в палатках и у костров под открытым небом у Тбилисского госуниверситета, окружив себя флагами Грузии и Евросоюза. Оппозиция заявляет, что протест будет принимать неожиданные для властей новые формы.

– Вы едете до Ваке?

– Нет, сегодня туда ни один автобус не едет.

– Почему?

– Там протестная акция, палатки поставили.

Водитель автобуса №307, закрывая двери после короткого диалога, с удивлением добавляет:

«Телефон из рук не выпускают, как можно этого не знать?»

Сегодня даже те, кто обычно не следит за новостями, ощутили на себе последствия протеста в центре Тбилиси. Перекрытые маршруты, часовые пробки и неудобства – результат новой акции сопротивления грузинской оппозиции, о которой было объявлено в воскресенье вечером. За ночь на проспекте Чавчавадзе вырос палаточный городок.

Маршрутки и автомобили, баррикады из строительных мешков и мусорных баков с разных сторон перекрыли дороги, ведущие к месту протеста. В центре городка два шатра: в одном хранят пледы и коврики, в другом организовали импровизированное кафе, где подают чай, кофе, фрукты и еду. По периметру установлены канистры с дровами, чтобы была возможность согреться.

Десятки палаток с изображенными на них грузинскими флагами – символы акции. К полудню многие из них пустуют, но есть и те, в которых отдыхают после бессонной ночи.

Русудан Имнадзе, 68-летняя участница протеста, провела в городке всю ночь. Накинутый на красную куртку флаг Евросоюза и собачка в руках выделяют ее среди собравшихся. Она устроилась на зеленом пуфе и с интересом наблюдает за происходящим.

Русудан Имнадзе

«Я живу рядом, ночью здесь была, потом убежала, отправила внучку в школу, вернулась. Так что с семи вечера, с небольшими перерывами, я здесь».

Здесь она находится потому, что ее «воспитала свободная семья», говорит Русудан.

«14 апреля 1978 года мы начали шествие отсюда. Мы были большинством? Нет. 9 апреля я тоже была там у парламента, в четыре часа утра, уже будучи матерью двоих детей. Мы были большинством? Нет. Несмотря на это, мы сохранили статус языка, вернули независимость. Сейчас вы видите, как нация идет к свободе. Но независимость – это не главное, нужно понимать ценность свободы. Нельзя позволить одному субъекту ограничить эту свободу, чья позиция даже в Конституции не прописана. Какой-то почетный председатель партии управляет нацией? Мной? Нет!»

Читайте также Оппозиция взяла след «Грузинской мечты»

На фоне мигающих желтых огней неработающих светофоров и плакатов с призывом «Возьмите в руки свою свободу» у входа в Тбилисский государственный университет люди продолжали собираться на протяжении всего утра. Многие пришли сменить тех, кто провел ночь у костра или в палатках, чтобы не прерывать протест.

Натия Чиковани, пришедшая с друзьями, рассказала, что их цель – дать возможность отдохнуть тем, кто ночевал в городке. Русудан, выбравшая велосипед вместо автомобиля, добралась до места протеста с учетом утренних пробок. Она и ее подруги, удобно устроившись на матрасах, которые им выдали в палаточном лагере, укрылись пледами. Несмотря на условия, Натия и Русудан не забывают о своей работе: с ноутбуками в руках они продолжают работать прямо на акции.

Натия Чиковани с друзьями

«Мне очень нравится такой формат, потому что здесь люди могут не только выразить свой протест, но и работать дистанционно, как это делаю я. Мы подменяем друг друга. Ночная смена сейчас отдыхает, а мы пришли рано утром, чтобы дать им возможность отдохнуть. Спасибо организаторам, нам дали коврики, пледы, есть чай, кофе, и все необходимые ресурсы мобилизованы. Здесь можно работать, есть, слушать музыку и, что главное, стоять вместе с другими людьми, разделяющими те же ценности ради спасения страны. Что лучше этого может сделать человек сегодня?»

Натия уверена, что участие в протесте – это их борьба за защиту страны от русификации и против сфальсифицированных выборов. 17 ноября, на следующий день после того, как Центризбирком утвердил итоговый протокол парламентских выборов, согласно которому партия «Грузинская мечта» набрала 53,93% голосов и получила 89 мандатов, лидеры оппозиции на проспекте Чавчавадзе еще раз объявили о требованиях провести новые выборы.

«На этой магистрали не будет движения. Медленно, но целенаправленно, мирно мы займем нашу страну. Эта страна наша», – заявил Ника Гварамия, лидер коалиции «За перемены».

Читайте также Грузинская оппозиция уходит из парламента в отказ

Лидеры оппозиционных партий вместе с протестующими провели ночь в палаточном городке. Среди них – Элене Хоштария, одна из инициаторов перехода к такой форме протеста. Она рассказывает, что радость людей от появления новой формы сопротивления была очевидной.

«Очень важно, что сделано четкое заявление о движении сопротивления на улицах. Потому что когда власти крадут голоса, мы обязаны их вернуть. Нам, оппозиционным партиям, были даны голоса не для того, чтобы мы сидели в парламенте, а чтобы мы осуществили возвращение Грузии в Европу. В этой ситуации уличный протест – очень важный компонент».

Читайте также «В условиях «Грузинской мечты» потепления отношений с Западом ждать не стоит»

Оппозиционеры осознают, что их действия могут вызывать агрессию у части граждан, ведь такие акции создают определенные неудобства, продолжает Элене Хоштария:

«Были случаи, когда мы пропускали людей, которые торопились, которым было очень нужно, мы индивидуально помогаем. Но, конечно, это создает дискомфорт для города. Однако когда больший дискомфорт касается страны, мы все должны разделить эту ответственность и добиться результата. Можно ходить по улицам, но эти улицы могут оказаться улицами изолированной, неразвитой страны».

Утро Кристины, которая стоит у автомобилей, перекрывающих улицу Кекелидзе, началось с неприятного инцидента. По дороге к акции в автобусе она вступила в спор с пассажиркой, недовольной пробками и теми, кто их создает. Та возразила на замечание Кристины, что сейчас главная угроза – не транспортный коллапс, а опасность потери государственности.

«Когда началось национальное движение в Грузии, мои мама и папа сменяли друг друга. Я и моя сестра были маленькими. Они выходили к парламенту. И вот прошло столько времени, мне 37 лет, и теперь мне приходится стоять здесь и защищать свободу своей страны. У меня двое детей 14 и 9 лет, и я стою здесь, чтобы через несколько лет им не пришлось проходить тот же путь, который прошли мои родители и который прохожу сейчас я», – говорит Кристина.

Прошедшую ночь в центре Тбилиси оппоненты власти назвали «одной из самых значимых ночей протеста в истории Грузии». Палаточный лагерь уже назвали символом решимости и надежды для протестующих. Как уверяют оппозиционеры и участники акции, сопротивление продолжит принимать разные формы, и для властей оно станет «настоящим сюрпризом».

Подписывайтесь на нас в соцсетях