Сегодня на границе Южной Осетии и Грузии прошла 37-я встреча в формате механизмов по предотвращению и реагированию на инциденты (МПРИ). Делегации от Южной Осетии, России, Грузии, а также представители Евросоюза и ОБСЕ попытались обсудить вопросы, касавшиеся Ленингорского района, однако не сошлись в формулировках.
Часть вопросов сегодняшней повестки дня участники МПРИ так и не обсудили. Югоосетинская сторона с недоумением восприняла вынесение на обсуждение вопросов, в формулировке которых были использованы такие определения, как "Цхинвальский регион" и "Ахалгорский район". Раньше, по словам главы югоосетинской делегации на переговорах Хоха Гаглойты, таких прецедентов не было:
"Одно дело, когда даются субъективные автономные определения в рамках монолога или индивидуального устного изложения позиций. Другое дело, когда вопрос вынесен на повестку дня. Там нам надо выразить свое отношение к нему, понимаем ли мы, о чем речь, или нет? В таком случае – мы не понимаем!"
В ходе сегодняшней встречи югоосетинская сторона в очередной раз вышла с инициативой одновременного освобождения заключенных граждан Южной Осетии и Грузии властями двух государств. Хох Гаглойты назвал наличие осетинских заключенных в грузинских тюрьмах наследием Гамсахурдиа и Саакашвили.
"Освобождение этой категории лиц было бы значительным знаком, подтверждающим, что так называемые новые власти Грузии отошли или же отходят от практики тех лет".
Грузинских журналистов интересовал вопрос изменений в порядке пересечения границы в пункте Мосабрун для жителей Ленингорского района. Они вступают в силу послезавтра, 18-го сентября. Как отметил Хох Гаглойты, изменения будут незначительными:
"Никаких изменений нет, кроме того, что будет невозможным пересечение пункта пропуска Мосабрун на автомобильном транспорте. Но я вас уверяю, что это делается только в целях контроля товаропотока и ни в коем случае не в целях ограничения для граждан, проживающих в Ленингорском районе".
По сути, слова Гаглойты означают, что привилегия свободного пересечения границы для жителей Ленингорского района сохраняется.
Следующую встречу в рамках МПРИ стороны на сегодняшней встрече договорились провести 18-го октября.
Текст содержит топонимы и терминологию, используемые в самопровозглашенных республиках Абхазия и Южная Осетия
Часть вопросов сегодняшней повестки дня участники МПРИ так и не обсудили. Югоосетинская сторона с недоумением восприняла вынесение на обсуждение вопросов, в формулировке которых были использованы такие определения, как "Цхинвальский регион" и "Ахалгорский район". Раньше, по словам главы югоосетинской делегации на переговорах Хоха Гаглойты, таких прецедентов не было:
"Одно дело, когда даются субъективные автономные определения в рамках монолога или индивидуального устного изложения позиций. Другое дело, когда вопрос вынесен на повестку дня. Там нам надо выразить свое отношение к нему, понимаем ли мы, о чем речь, или нет? В таком случае – мы не понимаем!"
В ходе сегодняшней встречи югоосетинская сторона в очередной раз вышла с инициативой одновременного освобождения заключенных граждан Южной Осетии и Грузии властями двух государств. Хох Гаглойты назвал наличие осетинских заключенных в грузинских тюрьмах наследием Гамсахурдиа и Саакашвили.
"Освобождение этой категории лиц было бы значительным знаком, подтверждающим, что так называемые новые власти Грузии отошли или же отходят от практики тех лет".
Грузинских журналистов интересовал вопрос изменений в порядке пересечения границы в пункте Мосабрун для жителей Ленингорского района. Они вступают в силу послезавтра, 18-го сентября. Как отметил Хох Гаглойты, изменения будут незначительными:
"Никаких изменений нет, кроме того, что будет невозможным пересечение пункта пропуска Мосабрун на автомобильном транспорте. Но я вас уверяю, что это делается только в целях контроля товаропотока и ни в коем случае не в целях ограничения для граждан, проживающих в Ленингорском районе".
По сути, слова Гаглойты означают, что привилегия свободного пересечения границы для жителей Ленингорского района сохраняется.
Следующую встречу в рамках МПРИ стороны на сегодняшней встрече договорились провести 18-го октября.
Текст содержит топонимы и терминологию, используемые в самопровозглашенных республиках Абхазия и Южная Осетия