Accessibility links

Его называли «осетинским Есениным»


Хаджи-Мурат Дзуццати и Наталья Тарасенкова во время учебы в Москве.
Фото: osetia.kvaisa.ru
Хаджи-Мурат Дзуццати и Наталья Тарасенкова во время учебы в Москве. Фото: osetia.kvaisa.ru

Классику осетинкой поэзии Хаджи-Мурату Дзуццаты 20 марта исполнилось бы 80 лет. В Югоосетинском научно-исследовательском институте имени З. Ванеева прошел вечер памяти известного осетинского поэта и общественного деятеля.

Хаджи-Мурат Дзуццаты родился 20 марта 1935 года в селе Корнис Знаурского района Южной Осетии. Закончив школу с золотой медалью, он в тот же год поступил в Литературный институт им. М. Горького. Его однокурсниками были Евгений Евтушенко, Белла Ахмадулина, Роберт Рождественский, Наталья Тарасенкова… В Москве талант горца проявился во всей полноте, и Хаджи-Мурат Дзуццаты стал знаковой фигурой среди поэтов-шестидесятников. В 1960 году у двадцатипятилетнего поэта вышел перевод первого сборника стихотворений «Ветер времени» на русском языке. Через четыре года была опубликована вторая книга – «Пляска дождя».

После окончания Литературного института в 1957 году Хаджи-Мурат вернулся в родную Южную Осетию. В 26 лет он стал членом Союза писателей СССР, позже возглавил главную газету республики – «Хурзӕрин». Дзуццаты активно включился в национально-освободительную борьбу южных осетин в конце 80-х начале 90-х годов прошлого века. Он последовательно выступал за выход Югоосетинской автономной области из состава ГССР.

Его называли «осетинским Есениным»
please wait

No media source currently available

0:00 0:05:48 0:00
Скачать

Старший научный сотрудник отдела осетинской литературы НИИ им. Ванеева Ирина Бигулаева на вечере памяти вспоминала, что Дзуццаты глубоко переживал за все лишения осетинского народа. Редактор газеты «Хурзӕрин» часто обрушивался с критикой на руководство республики, чем вызывал гнев государственных мужей. В середине 90-х годов прошлого столетия он был вынужден покинуть Цхинвал и перебраться во Владикавказ.

«Во Владикавказе Хаджи жил в очень трудных условиях, практически за чертой бедности. Безденежье, постоянная нужда, часто болел в последнее время. Он мне даже как-то жаловался, что в его комнатушке стоял такой холод, что он спал в одежде. Вот так мы ценим своих гениев! И в таких условиях он великолепно творил. Руку помощи протянул поэту главный редактор литературного журнала «Мах дуг» Ахсар Кодзати. Последние пять лет жизни Дзуццаты работал в этом журнале», – рассказывает Ирина Бигулаева.

Особое место в творчестве поэта занимает поэзия военных лет. По словам сопредседателя Союза осетинских писателей Мелитона Казиты, «геноцид осетинского народа в 1920-х годах, Великая Отечественная война, а также война между Южной Осетией и Грузией 1990-х годов оставили глубокий след в творчестве Хаджи-Мурата Дзуццаты».

Преподаватель югоосетинского госуниверситета Фатима Маргиева – друг семьи Дзуццаты – отмечает, что Хаджи-Мурат еще и видный литературовед. Свои научно-исследовательские труды он писал на родном осетинском языке. По мнению Маргиевой, Дзуццаты особенно любим в Осетии из-за его принципиальной гражданской позиции.

«Творчество Дзуццаты отличает высокая гражданственность. Когда начались выступления грузин против осетинского языка и осетинского народа, когда было создано общественно-политическое движение «Адамон Ныхас», из осетинских поэтов и писателей только два человека – Хаджи-Мурат Дзуццаты и Владимир Икаев – единственные представители интеллигенции, которые встали рядом с народом с первых же дней. Надо сказать и о сыновьях Хаджи-Мурата, которые встали на защиту Осетии с самого начала вооруженного конфликта. Один из сыновей поэта – известный полевой командир в Южной Осетии. Любовь к родине и осетинскому народу в крови Хаджи-Мурата, и эти чувства широко отражены в его поэзии. Поэзия насквозь пронизана любовью к Осетии, стремлением к свободе, борьбой за независимость. Особенно это проявляется в творчестве поэта в годы борьбы Южной Осетии за свою независимость от Грузии в 80-90-е годы прошлого века. Такой высокой гражданственности я не встречала у других наших поэтов», – говорит Фатима Маргиева.

Осетинский писатель Сергей Хугаев и Хаджи-Мурат Дзуццаты познакомились в студенческие годы в Москве. Потерю лучшего друга Хугаев называет большой утратой для всей осетинской культуры:

«Хаджи-Мурат был исключительно талантливым человеком. Он родился в высокогорном селении Корнис Южной Осетии. Там окончил среднюю школу и оттуда поехал учиться в Литературный институт им. М. Горькова в Москву. Естественно, русский язык он знал плохо, но он блестяще овладел русской речью. И когда умер руководитель их творческого семинара знаменитый поэт Владимир Луговской, именно Хаджи-Мурату поручили выступить на траурном митинге от имени всего литературного института. И надо было видеть, с каким вниманием его слушали все те, кто пришел прощаться с Луговским. Хаджи-Мурат был талантлив во всем. Он внес новую струю в поэзию, новую форму. В народе говорят, что это «форма стиха Маяковского». Хаджи- Мурат внес эту форму в осетинскую поэзию и закрепил ее там. Он был талантлив и в исследовательской работе, внес огромный вклад в изучение творчества многих осетинских писателей. Он отлично знал теорию литературы».

Директор регионального отделения «Литературного фонда России» Тенгиз Догузов вспоминает, что во Владикавказе Хаджи-Мурат Дзуццаты жил на съемных квартирах. Несмотря на неустроенный быт, он много работал, печатался в литературном журнале «Мах дуг». Дзуццаты часто сравнивали с Есениным и даже называли «осетинским Есениным». Хаджи-Мурат Дзуццаты был настоящим осетином, продолжает Догузов: «Ацаг ирон лаг, хорз адаймаг». Он с грустью отмечает, что классик осетинской литературы, популярный в народе, не был обласкан властью. Дзуццаты, по сути, умер в изгнании во Владикавказе в возрасте 65 лет. Классика осетинской литературы похоронили на родине. «Осетинский Есенин» обрел покой на родовом кладбище в селении Корнис.

Текст содержит топонимы и терминологию, используемые в самопровозглашенных республиках Абхазия и Южная Осетия

XS
SM
MD
LG