Accessibility links

Итальянский город c секретным названием


Если неназванный итальянский город станет-таки побратимом Сухума, то он будет вторым таким в Западной Европе после шотландского Килмарнока
Если неназванный итальянский город станет-таки побратимом Сухума, то он будет вторым таким в Западной Европе после шотландского Килмарнока

Глава администрации Сухума Адгур Харазия в конце прошлой недели подписал соглашение о намерениях с мэром одного из итальянских городов, название которого пока не оглашается во избежание прессинга со стороны Грузии. Об этом сообщил журналистам участвовавший с ним в поездке в Италию заместитель министра иностранных дел Абхазии Кан Тания.

В одной советской лирико-романтической песне пелось про «города, у которых названия нет». Но те города закладывали где-то в сибирской тайге, а тут... В абхазском обществе сразу откликнулись словосочетаниями «засекреченный город в Италии», «город Инкогнито»... Последовательный критик деятельности при всех министрах абхазского МИДа отозвалась в соцсетях ироническим комментарием: «Хитрый ход» – внешний суверенитет по секрету от всего мира».

Да, при желании совсем нетрудно увидеть тут в действиях абхазской стороны некую комичность. Кое-кто говорит: ну, съездили и съездили, молчали бы пока об этом...

Но давайте, прежде всего, послушаем аргументацию МИДа. Вот как объяснил мотивы такой «шифровки» Кан Тания:

Итальянский город c секретным названием
please wait

No media source currently available

0:00 0:02:50 0:00
Скачать

«По нашему опыту после подписания подобных соглашений или протоколов о намерениях грузинская сторона всячески оказывала давление на те или иные институты власти через свое посольство в Италии, что приводило к расторжению соглашений. Мы усвоили этот урок для себя и на этот раз решили не публиковать названия города. Тем самым уберечь его мэра от попыток давления со стороны Грузии и нас самих – от потери очередного соглашения».

С одной стороны, действительно не хочется в очередной раз наступать на те же грабли. А с другой – свое, абхазское общество, наверное, требует отчета о деятельности, упрекает в недостаточной активности...

Что касается «палок в колеса», вставляемых бдительной грузинской дипломатией, то помню, как еще немало лет назад, беря интервью у президента Торгово-промышленной палаты РА Геннадия Гагулия, я сталкивался с ситуацией, когда хочется рассказать о каких-то интересных и важных договоренностях с зарубежными партнерами ТПП, но понимаешь, что этим рассказом можешь все испортить. Кстати, Геннадий Леонидович тоже принимал участие в нынешней поездке в Италию. ТПП Абхазии провела в городе презентацию абхазской продукции. И как уже отметили, по словам Тания, после этого местные газеты, итальянцы были приятно удивлены качеством абхазских вин и сыров, то есть того, чем в Италии сами привыкли гордиться.

Если неназванный итальянский город станет-таки побратимом Сухума, то он будет вторым таким в Западной Европе после шотландского Килмарнока, соглашение с которым было подписано еще до грузино-абхазской войны.

Ну, а грузинский МИД, утверждает Кан Тания, уже отреагировал на дошедшую до него информацию и пообещал разобраться, какой все-таки город стал второй стороной соглашения. Теперь остается нарисовать в воображении новый этап этой «поэмы абсурда» – создание в упомянутом внешнеполитическом ведомстве службы, где специально обученные пинкертоны с помощью определенных методик будут отыскивать следы пребывания посланцев Абхазии в том или ином регионе той или иной страны. А там глядишь – и на новый уровень все выйдет: начнется проведение ими с коллегами из Киева, Баку, Кишинева и других столиц совместных семинаров по обмену опытом такой работы. А то, не дай бог, какая-нибудь итальянская фирма займется поставками в Абхазию сыра мацарелла, а из нее в Италию – белого полусладкого вина «Псоу».

Кстати, одну «военную тайну» могу раскрыть, поскольку она уже была разглашена абхазскими СМИ: 21 апреля в центре Сухума состоялось торжественное открытие первого в Абхазии итальянского бара-ресторана Cristalla Raffaella. Специальным гостем праздника стал итальянский певец Альберто Циццарелли, который выступил на мероприятии с музыкальной программой.

«Владелец ресторана Флавио де Марки – мой друг и друг Абхазии, – сказал на открытии Кан Тания. – Он переехал с женой и дочерью на постоянное место жительства в Абхазию, является членом ассоциации «Европа-Абхазия», которая занимается продвижением позитивного имиджа Республики Абхазия в Италии. Флавио – ресторатор с большим стажем. Открытие в Сухуме ресторана Cristalla Raffaella демонстрирует, что в Абхазии благоприятная среда для иностранных инвесторов».

По словам Флавио де Марки, познакомившись с Абхазией и ее жителями, он и его супруга Юлия Качальнюк полюбили эту страну и решили переехать жить в нашу республику. И у меня такое подозрение, что разрешения на это грузинского МИДа они не испрашивали.

Текст содержит топонимы и терминологию, используемые в самопровозглашенных республиках Абхазия и Южная Осетия

  • 16x9 Image

    Виталий Шария

    В 1969 году окончил сухумскую 7-ю среднюю школу, в 1974 году – факультет журналистики Белорусского госуниверситета.

    В 1975-1991 годах работал в газете  «Советская Абхазия», в 1991-1993 годах – заместитель главного редактора газеты «Республика Абхазия».

    С 1994 года – главный редактор независимой газеты «Эхо Абхазии».

    Заслуженный журналист Абхазии, член Союза журналистов и Союза писателей Абхазии.

XS
SM
MD
LG