Accessibility links

«Гал-ТВ». Первый эфир


Уникальность нового телевидения в том, что одним из языков размещаемых в ней текстов, наряду с абхазским и русским, является мегрельский
Уникальность нового телевидения в том, что одним из языков размещаемых в ней текстов, наряду с абхазским и русским, является мегрельский

Вышла в телевизионный эфир в тестовом режиме первая передача «События недели» районной студии «Гал-ТВ». Таким образом, началось вещание Гальского районного телевидения. «Вы шли к этому 2,5 года. Спасибо Темиру Курбанову и всему коллективу «Гал-ТВ», – написал на своей странице в соцсетях глава администрации Гальского района Темур Надарая.

Вот звуковое начало выложенной на сайте «Аиааира» видеозаписи этого выпуска:

(Музыкальное вступление) «Здравствуйте. В эфире Гальского телевидения информационный выпуск «События недели». В сегодняшнем выпуске: «В селе Баргяб состоялось празднование Дня Победы. Отреставрирован памятник легендарным героям-землякам. Празднование 72-й годовщины победы в Великой Отечественной войне в городе Гал прошло на высшем уровне. Школьники села Хияцха соревновались в юморе и находчивости с учениками средней школы №2 города Гал».

А первым в выпуске пошел репортаж о праздновании дня рождения основателя современного абхазского государства Владислава Ардзинба. Конечно, начало работы районного телевидения – событие не весть какого масштаба. Но не в данном случае, учитывая особое место Гальского района в Абхазии: его приграничное положение, то, что населен он в основном гражданами Грузии, и т.д. И совсем не случайно путь к началу вещания оказался так долог – нетрудно представить, с какими трудностями и проблемами он был сопряжен.

А вообще замысел создания районной телестудии возник давно, вскоре после того, как при активной поддержке первого президента Абхазии Владислава Ардзинба в середине девяностых годов на базе Гальской районной типографии начала выходить уникальная газета «Гал» (бессменный редактор – Нугзар Салакая). Уникальность ее в том, что одним из языков размещаемых в ней текстов, наряду с абхазским и русским, является мегрельский (с использованием грузинского алфавита). Но хорошо известно, что телевизионная аудитория намного превышает ныне аудиторию читателей газеты. Знаю, что когда-то, лет 10-15 назад, заняться организацией районного телевещания предлагали одному опытному абхазскому тележурналисту, у которого мать мегрелка и который неплохо владеет мегрельским языком. Но он отказался, так как предпочел оставаться журналистом республиканского вещания и не хотел переезжать из Сухума в райцентр.

И вот с приходом к руководству Гальским районом Темура Надарая эта идея начала наконец реально воплощаться в жизнь. Пока информационный выпуск вышел на русском языке, но в дальнейшем планируется вещать также на абхазском и мегрельском, а также сделать передачи не еженедельными, а выходящими чаще.

Сегодня я связался по интернету и телефону с живущей в Гале редактором «Гал-ТВ» Анжелой Убилава и живущим в Ткуарчале директором студии Темиром Курбановым. Команда студии является интернациональной, а члены ее проживают и в Гале, и в Ткуарчале, и в Очамчыре.

45-летний Темир Курбанов – уроженец Ткуарчала, по происхождению дагестанец, немало лет проработал педагогом истории в школе. Другие члены коллектива – тоже в основном педагоги, выпускники Абхазского госуниверситета. Людей с профессиональной подготовкой пока нет. И вполне объяснимо, что оба моих собеседника отмечали первостепенную важность решения не только насущных технических, но и кадровых вопросов.

«Очень не хватает мастер-классов по повышению квалификации, – написала мне Анжела. – И тем не менее небольшой опыт у нас имеется: все это время мы, несмотря на то, что у нас не было возможности выйти в эфир, делали репортажи и выкладывали их в интернете».

А Темир сказал, что для перехода на вещание на трех языках понадобится создание, соответственно, еще двух редакций, но уже и сегодня ничто не мешает корреспондентам включать в репортажи с мест синхроны, где их собеседники будут говорить на мегрельском. И подчеркнул, что начало районного вещания – это результат коллективного труда сплоченной группы единомышленников.

Текст содержит топонимы и терминологию, используемые в самопровозглашенных республиках Абхазия и Южная Осетия

  • 16x9 Image

    Виталий Шария

    В 1969 году окончил сухумскую 7-ю среднюю школу, в 1974 году – факультет журналистики Белорусского госуниверситета.

    В 1975-1991 годах работал в газете  «Советская Абхазия», в 1991-1993 годах – заместитель главного редактора газеты «Республика Абхазия».

    С 1994 года – главный редактор независимой газеты «Эхо Абхазии».

    Заслуженный журналист Абхазии, член Союза журналистов и Союза писателей Абхазии.

XS
SM
MD
LG